Acts 15:37 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর বার্নাবাস চাইলেন, ইউহোন্না যাঁকে মার্ক বলে, তাঁকেও সঙ্গে নিয়ে যাবেন;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
বার্ণবা চাইলেন যোহনকে সঙ্গে নিতে, যাকে মার্ক বলেও ডাকা হত।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর বার্ণবা চাহিলেন, যোহন, যাঁহাকে মার্ক বলে, তাঁহাকেও সঙ্গে লইয়া যাইবেন;
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
বার্ণবা চাইলেন য়েন য়োহন অর্থাত্ মার্কও তাঁদের সঙ্গে যান৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
আর বার্ণবা চাইলেন, যোহন, যাঁহাকে মার্ক বলে তাঁকেও সঙ্গে নিয়ে যাবেন l
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর বার্ণবা চাহিলেন, যোহন যাঁহাকে মার্ক বলে, তাঁহাকেও সঙ্গে লইয়া যাইবেন;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তখন বার্ণবা যোহনকে সংগে নিতে চাইলেন। এই যোহনকে মার্ক বলেও ডাকা হত।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তখন বার্নাবাস ইউহোন্নাকে সংগে নিতে চাইলেন। এই ইউহোন্নাকে মার্ক বলেও ডাকা হত।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
বারনাবাস তখন মার্ক ওরফে যোহনকে সঙ্গে নিতে চাইলেন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
বার্ণবা চাইলেন যেন যোহন অর্থাৎ মার্কও তাঁদের সঙ্গে যান৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আর বার্ণবা চাইলেন, যোহন, যাহাকে মার্ক বলে তাঁকেও সঙ্গে নিয়ে যাবেন।