Acts 27:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পরে কিলিকিয়ার ও পাম্ফুলিয়ার সম্মুখস্থ সমুদ্র পার হয়ে লুকিয়া দেশস্থ মুরা নগরে উপস্থিত হলাম।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যখন আমরা কিলিকিয়া ও পাম্ফুলিয়া উপকূলের সম্মুখবর্তী সমুদ্র অতিক্রম করলাম, আমরা লুসিয়া প্রদেশের ম্যুরা নামক স্থানে পৌঁছালাম।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পরে কিলিকিয়ার ও পাম্ফুলিয়ার সম্মুখস্থ সমুদ্র পার হইয়া লুকিয়া দেশস্থ মুরায় উপস্থিত হইলাম।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
আর কিলিকিয়ার ও পাম্ফুলিয়ার প্রদেশ ছেড়ে সমুদ্রপথে লুকিয়া প্রদেশের মুরা বন্দরে এলাম৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
পরে কিলিকিয়ার ও পাম্ফুলিয়ার সামনের সমুদ্র পার হয়ে লুকিয়া দেশের মুরায় উপস্থিত হলাম l
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পরে কিলিকিয়ার ও পাম্ফুলিয়ার সম্মুখস্থ সমুদ্র পার হইয়া লুকিয়া দেশস্থ মুরায় উপস্থিত হইলাম।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
পরে আমরা কিলিকিয়া ও পাম্‌ফুলিয়ার সামনে যে সাগর ছিল সেই সাগর পার হয়ে লুকিয়া প্রদেশের মুরা শহরে উপস্থিত হলাম।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
পরে আমরা কিলিকিয়া ও পাম্‌ফুলিয়ার সামনে যে সাগর ছিল সেই সাগর পার হয়ে লুকিয়া প্রদেশের মুরা শহরে উপস্থিত হলাম।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
এইভাবে সিলিসিয়া ও পামফিলিয়ার সমুদ্র পার হয়ে গিয়ে পৌঁছালাম লিসিয়ার মুরা নামে একটি জায়গায়।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আর কিলিকিয়ার ও পাম্ফুলিয়ার প্রদেশ ছেড়ে সমুদ্রপথে লুকিয়া প্রদেশের মুরা বন্দরে এলাম৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
পরে কিলিকিয়ার ও পাম্ফুলিয়া শহরের সামনের সমুদ্র পার হয়ে লুকিয়া প্রদেশের মুরা শহরে উপস্থিত হলাম।