Acts 3:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর এরকম হবে, যে কোন প্রাণী সেই নবীর কথা না শুনবে, সেই লোক লোকদের মধ্য থেকে উচ্ছিন্ন হবে।”
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
কোনো ব্যক্তি যদি তাঁর কথা না শোনে, সে তার আপনজনদের মধ্য থেকে সম্পূর্ণভাবে উচ্ছিন্ন হবে।’
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর এইরূপ হইবে, যে কোন প্রাণী সেই ভাববাদীর কথা না শুনিবে, সে প্রজা লোকদের মধ্য হইতে উচ্ছিন্ন হইবে।”
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
য়ে কেউ তাঁর কথা না শুনবে, সে লোকদের মধ্য থেকে সম্পূর্ণভাবে বিচ্ছিন্ন হবে৷’
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
আর এখন হবে যে, যাঁরা এই ভাববাদীর কথা না শুনবে, সে মানুষদের মধ্য থেকে ধ্বংস হবে”l
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর এইরূপ হইবে, যে কোন প্রাণী সেই ভাববাদীর কথা না শুনিবে, সে প্রজা লোকদের মধ্য হইতে উচ্ছিন্ন হইবে।”
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যে তাঁর কথা শুনবে না তাকে তার লোকদের মধ্য থেকে একেবারে ধ্বংস করা হবে।’
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
যে তাঁর কথা শুনবে না তাকে তার লোকদের মধ্য থেকে একেবারে ধ্বংস করা হবে।’
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
যদি কেউ সেই প্রবক্তা নবীর কথা না শোনে, তাহলে সে ইসরায়েল জাতির মধ্যে থেকে উচ্ছিন্ন হবে।’
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যে কেউ তাঁর কথা না শুনবে, সে লোকদের মধ্য থেকে সম্পূর্ণভাবে বিচ্ছিন্ন হবে৷’
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আর এখন হবে যে, যাঁরা এই ভাববাদীর কথা না শুনবে, সে মানুষদের মধ্য থেকে ধ্বংস হবে।”