Colossians 3:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর এই সব গুণগুলোর উপরে মহব্বত পরিধান কর, যে মহব্বত ঐসব গুণগুলোকে একত্রে যথাযথ ঐক্যে বেঁধে রাখে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
এসব গুণের ঊর্ধ্বে ভালোবাসাকে পরিধান করো, যা সেইসব গুণকে পূর্ণ ঐক্যের বাঁধনে আবদ্ধ করে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর এই সকলের উপরে প্রেম পরিধান কর; তাহাই সিদ্ধির যোগবন্ধন।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
এসব তো করবেই কিন্তু সবার ওপরে পরস্পরের প্রতি ভালবাসা রেখো, সেইভালোবাসা তোমাদের একসূত্রে গাঁথে আর পরিপূর্ণতা দেয়৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
এই সব জিনিস গুলোকে ভালবাসা দিয়ে সাজাও, ভালবাসাই সব কিছুকে এক সঙ্গে বাঁধতে পারে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর এই সকলের উপরে প্রেম পরিধান কর; তাহাই সিদ্ধির যোগবন্ধন।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আর এই সবের উপরে ভালবাসা দিয়ে নিজেদের সাজাও। ভালবাসাই ঐ সব গুণগুলোকে একসংগে বেঁধে পূর্ণতা দান করে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আর এই সবের উপরে মহব্বত দিয়ে নিজেদের সাজাও। মহব্বতই ঐ সব গুণগুলোকে একসংগে বেঁধে পূর্ণতা দান করে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সবার উপরে থাকুক প্রেম। কারণ প্রেমই সবকিছু সংহত করে, সবকিছুকে প্রেমই দান করে পূর্ণতা।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
এসব তো করবেই কিন্তু সবার ওপরে পরস্পরের প্রতি ভালবাসা রেখো, সেই ভালোবাসা তোমাদের একসূত্রে গাঁথে আর পরিপূর্ণতা দেয়৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
এই সব জিনিস গুলোকে ভালবাসা দিয়ে সাজাও, ভালবাসাই সব কিছুকে একসঙ্গে বাঁধতে পারে।