Daniel 9:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
হে মালিক, আরজ করি, তোমার সমস্ত ধর্মশীলতা অনুসারে তোমার নগর জেরুশালেম— তোমার পবিত্র পর্বত থেকে তোমার ক্রোধ ও গজব নিবৃত্ত কর; কেননা আমাদের গুনাহ্‌ ও আমাদের পূর্বপুরুষদের অপরাধের কারণে জেরুশালেম ও তোমার লোকেরা চারদিকের সমস্ত লোকের উপহাসের পাত্র হয়েছে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
হে প্রভু, তোমার ধার্মিকতা অনুসারে জেরুশালেমের প্রতি তোমার রাগ ও ক্রোধ থেকে নিবৃত্ত হও, জেরুশালেম তো তোমারই নগরী, তোমারই পবিত্র পর্বত। আমাদের পাপ ও আমাদের পূর্বপুরুষদের অনাচার, জেরুশালেম ও তোমার লোকেদের চারপাশের সকলের চোখে উপহাসের বস্তু করে তুলেছে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
হে প্রভু, বিনয় করি, তোমার সমস্ত ধর্ম্মশীলতা অনুসারে তোমার নগর যিরূশালেম —তোমার পবিত্র পর্ব্বত— হইতে তোমার ক্রোধ ও কোপ নিবৃত্ত হউক; কেননা আমাদের পাপপ্রযুক্ত ও আমাদের পিতৃপুরুষদের অপরাধ প্রযুক্ত যিরূশালেম ও তোমার প্রজাসমূহ চারিদিকের সমস্ত লোকের টিটকারির পাত্র হইয়াছে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
হে প্রভু, বিনয় করি, তোমার সমস্ত ধর্মশীলতা অনুসারে তোমার নগর যিরূশালেম- তোমার পবিত্র পর্বত- হইতে তোমার ক্রোধ ও কোপ নিবৃত্ত হউক; কেননা আমাদের পাপপ্রযুক্ত ও আমাদের পিতৃপুরুষদের অপরাধ প্রযুক্ত যিরূশালেম ও তোমার প্রজাসমূহ চারিদিকের সমস্ত লোকের টিট্‌কারির পাত্র হইয়াছে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
হে প্রভু, তোমার ন্যায্যতা অনুসারে তোমার শহর, অর্থাৎ তোমার পবিত্র পাহাড় যিরূশালেম থেকে তোমার ভীষণ অসন্তোষ ও ক্রোধ দূর করে দাও। আমাদের পাপ ও আমাদের পূর্বপুরুষদের অন্যায়ের জন্য আমাদের চারপাশের লোকদের কাছে যিরূশালেম ও তোমার লোকেরা টিট্‌কারির পাত্র হয়েছে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
হে মালিক, তোমার ন্যায্যতা অনুসারে তোমার শহর, অর্থাৎ তোমার পবিত্র পাহাড় জেরুজালেম থেকে তোমার রাগ ও গজব দূর করে দাও। আমাদের গুনাহ্‌ ও আমাদের পূর্বপুরুষদের অন্যায়ের জন্য আমাদের চারপাশের লোকদের কাছে জেরুজালেম ও তোমার বান্দারা টিট্‌কারির পাত্র হয়েছে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
ক্ষমাশীল তুমি। সম্বরণ কর জেরুশালেমের উপর থেকে তোমার মহাক্রোধ। এ তোমারই নগরী জেরুশালেম, পবিত্র পর্বত। আমাদের পাপ, আমাদের পিতৃপুরুষের অনাচারের এই ফল দেখে প্রতিবেশী রাজ্যের মানুষ জেরুশালেমকে অবজ্ঞা করে। তোমার প্রজাদের করে তাচ্ছিল্য।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
প্রভু, তোমার পবিত্র পর্বতের ওপর অবস্থিত তোমার পবিত্র শহর জেরুশালেমের প্রতি তোমার ক্রোধ নিবৃত্ত হোক্| জেরুশালেমের ওপর ক্রোধ থেকে বিরত হও কারণ তুমি দয়ালু এবং উদার| আমরা এবং আমাদের পূর্বপুরুষরা তোমার বিরুদ্ধে পাপ করেছিলাম বলে, আমাদের চার পাশের লোকরা তোমার লোকেদের নিয়ে উপহাস করে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
প্রভু, তোমার সমস্ত ধার্মিক কাজ অনুযায়ী, তোমার শহর যিরূশালেম, তোমার পবিত্র পাহাড় থেকে তোমার অসন্তোষ ও ভীষণ ক্রোধ দূর যাক। আমাদের পাপের জন্য ও আমাদের পূর্বপুরুষদের অপরাধের জন্য আমাদের চারপাশের লোকদের কাছে যিরূশালেম ও তোমার লোকেরা তুচ্ছ হয়েছে।