Daniel 9:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
সেই বাষট্টি সপ্তাহের পরে অভিষিক্ত ব্যক্তি উচ্ছিন্ন হবেন এবং তাঁর কিছুই থাকবে না; আর আগামী নায়কের লোকেরা নগর ও পবিত্র স্থান বিনষ্ট করবে ও প্লাবন দ্বারা তা শেষ হবে এবং শেষ পর্যন্ত যুদ্ধ হবে; ধ্বংস, বিধ্বংস নিরূপিত।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
পরে বাষট্টির ‘সাত’ পূর্ণ হলে সেই অভিষিক্ত ব্যক্তিকে হত্যা করা হবে এবং তার কিছুই থাকবে না। তারপর এক শাসকের আবির্ভাব হবে যার সৈন্যবাহিনী নগর ও মন্দির ধ্বংস করবে। বন্যার মতো শেষ সময় ঘনিয়ে আসবে: অন্তিমকাল পর্যন্ত যুদ্ধ চলবে কারণ প্রবল তাণ্ডব নির্ধারিত হয়েছে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
সেই বাষট্টি সপ্তাহের পরে অভিষিক্ত ব্যক্তি উচ্ছিন্ন হইবেন, এবং তাঁহার কিছুই থাকিবে না; আর আগামী নায়কের প্রজারা নগর ও ধর্ম্মধাম বিনষ্ট করিবে, এ প্লাবন দ্বারা তাহার শেষ হইবে, এবং শেষ পর্য্যন্ত যুদ্ধ হইবে; ধ্বংস, বিধ্বংস নিরূপিত।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
সেই বাষট্টি সপ্তাহের পরে অভিষিক্ত ব্যক্তি উচ্ছিন্ন হইবেন, এবং তাঁহার কিছুই থাকিবে না; আর আগামী নায়কের প্রজারা নগর ও ধর্মধাম বিনষ্ট করিবে, ও প্লাবন দ্বারা তাহার শেষ হইবে, এবং শেষ পর্যন্ত যুদ্ধ হইবে; ধ্বংস, বিধ্বংস নিরূপিত।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
বাষট্টি গুণ সাত বছর পরে মশীহকে মেরে ফেলা হবে এবং তাঁর কিছুই থাকবে না। অন্য একজন শাসনকর্তা আসবে এবং তার লোকেরা এসে শহর ও উপাসনা-ঘরটা ধ্বংস করবে। শেষ সময় বন্যার মত আসবে, শেষ পর্যন্ত যুদ্ধ চলবে এবং ধ্বংসের পর ধ্বংস ঠিক করে রাখা আছে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
বাষট্টি গুণ সাত বছর পরে মসীহ্‌কে হত্যা করা হবে এবং তাঁর কিছুই থাকবে না। অন্য একজন শাসনকর্তা আসবে এবং তার লোকেরা এসে শহর ও বায়তুল-মোকাদ্দস ধ্বংস করবে। শেষ সময় বন্যার মত আসবে, শেষ পর্যন্ত যুদ্ধ চলবে এবং ধ্বংসের পর ধ্বংস ঠিক করে রাখা আছে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
এই কাল পূর্ণ হলে পর ঈশ্বরের মনোনীত সেই নেতাকে অন্যায়ভাবে বধ করা হবে। এক শক্তিশালী শাসকের সৈন্যবাহিনীর আক্রমণে নগর, মন্দির সব আকস্মাৎ ধূলিসাৎ হয়ে যাবে। প্রবল বন্যার মত অন্তিমকাল ঘনিয়ে আসবে। সঙ্গে নিয়ে আসবে যুদ্ধ ও প্রলয় তাণ্ডব। এ সবই ঈশ্বর নিরূপিত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
বাষট্টি সপ্তাহের পর নির্বাচিত ব্যক্তিকে হত্যা করা হবে এবং তাঁর কিছুই থাকবে না| তারপর ভবিষ্যৎ নেতার লোকরা শহরটি এবং তার পবিত্র স্থান ধ্বংস করে দেবে| সমাপ্তি আসবে বন্যার মতো| সব শেষ না হওয়া পর্যন্ত যুদ্ধ চলবে| এই স্থানটি সম্পূর্ণরূপে ধ্বংসপ্রাপ্ত হবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
বাষট্টি সপ্তাহ পরে সেই অভিষিক্ত ব্যক্তিকে মেরে ফেলা হবে এবং তাঁর কিছুই থাকবে না। অন্য আর একজন শাসনকর্ত্তার সৈন্যরা আসবে এবং শহর ও পবিত্র স্থান ধ্বংস করবে। এর শেষ দিন বন্যার মত আসবে এবং শেষ পর্যন্ত যুদ্ধ হবে। ধ্বংস নির্দিষ্ট করে রাখা আছে।