Deuteronomy 32:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তিনি বলবেন, কোথায় তাদের দেবতারা, কোথায় সেই শৈল, যার আশ্রয় নিয়েছিল,
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তিনি বলবেন: “তাদের দেবতারা এখন কোথায়, সেই শৈল কোথায় যার কাছে তারা আশ্রয় নিয়েছিল,
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তিনি বলিবেন, কোথায় তাহাদের দেবগণ, কোথায় সেই শৈল, যাহার শরণ লইয়াছিল,
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তিনি বলিবেন, কোথায় তাহাদের দেবগণ, কোথায় সেই শৈল, যাহার শরণ লইয়াছিল,
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তিনি তখন বলবেন, “কোথায় এখন তাদের দেব-দেবতারা? কোথায় তাদের সেই পাহাড় যাঁর কাছে তারা আশ্রয় নিয়েছিল?
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তিনি তখন বলবেন, “কোথায় এখন তাদের দেব-দেবী? কোথায় তাদের সেই পাহাড় যাঁর কাছে তারা আশ্রয় নিয়েছিল?
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তিনি তখন বলবেন, কোথায় ওদের দেবতারা? কোথায় সেই শৈল যার শরণ নিয়েছিল ওরা?
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তখন প্রভু বলবেন, ‘তাদের সেই দেবতারা কোথায়? কোথায় সেই ‘শৈল’ যার কাছে আশ্রয়ের জন্য তারা ছুটে গিয়েছিল?
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তিনি বলবেন, “কোথায় তাদের দেবতা, কোথায় সেই শিলা, যার শরণ নিয়েছিল,