Deuteronomy 6:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তখন তুমি তোমার সন্তানকে বলবে, আমরা মিসর দেশে ফেরাউনের গোলাম ছিলাম, আর মাবুদ তাঁর শক্তিশালী হাত দিয়ে মিসর থেকে আমাদেরকে বের করে আনলেন;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তাকে বলবে “আমরা মিশরে ফরৌণের দাস ছিলাম, কিন্তু সদাপ্রভু তাঁর শক্তিশালী হাত দিয়ে আমাদের মিশর থেকে বের করে নিয়ে এসেছেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তখন তুমি আপন সন্তানকে বলিবে, আমরা মিসর দেশে ফরৌণের দাস ছিলাম, আর সদাপ্রভু বলবান্‌ হস্ত দ্বারা মিসর হইতে আমাদিগকে বাহির করিয়া আনিলেন;
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তখন তুমি আপন সন্তানকে বলিবে, আমরা মিসর দেশে ফরৌণের দাস ছিলাম, আর সদাপ্রভু বলবান হস্ত দ্বারা মিসর হইতে আমাদিগকে বাহির করিয়া আনিলেন;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তখন তোমরা তাদের বলবে, ‘মিসর দেশে আমরা ফরৌণের দাস ছিলাম, কিন্তু সদাপ্রভু শক্তিশালী হাত ব্যবহার করে সেখান থেকে আমাদের বের করে এনেছেন।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তখন তোমরা তাদের বলবে, ‘মিসর দেশে আমরা ফেরাউনের গোলাম ছিলাম, কিন্তু মাবুদ শক্তিশালী হাত ব্যবহার করে সেখান থেকে আমাদের বের করে এনেছেন।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তখন তোমরা তাকে বলবে: আমরা মিশরে ফারাও-এর দাস ছিলাম। প্রভু পরমেশ্বর সবল হস্তে আমাদের মিশর থেকে উদ্ধার করে আনলেন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তখন তুমি তোমার সন্তানকে বলবে, ‘আমরা মিশরে ফরৌণের ক্রীতদাস ছিলাম, কিন্তু প্রভু তাঁর মহান শক্তির সাহায্যে আমাদের মিশর থেকে বার করে এনেছিলেন|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তখন তুমি তোমার ছেলেকে বলবে, “আমরা মিশর দেশে ফরৌণের দাস ছিলাম, আর সদাপ্রভু শক্তিশালী হাতে মিশর থেকে আমাদের বের করে এনেছেন