Ecclesiastes 10:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
অজ্ঞান লোক অনেক কথা বলে; কিন্তু কি হবে, তা মানুষ জানে না; এবং তারপর কি হবে, তা তাকে কে জানাতে পারে?
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
এবং বুদ্ধিহীনেরা অনেক কথা বলে। ভবিষ্যতে কী হবে কেউ জানে না— তারপর কী হবে তা তাদের কে জানাতে পারে?
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
অজ্ঞান লোক অনেক কথা কহে; কিন্তু কি হইবে, তাহা মনুষ্য জানে না; এবং তাহার পরে কি হইবে, তাহা তাহাকে কে জানাইতে পারে?
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
অজ্ঞান লোক অনেক কথা কহে; কিন্তু কি হইবে, তাহা মনুষ্য জানে না; এবং তাহার পরে কি হইবে, তাহা তাহাকে কে জানাইতে পারে?
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
বুদ্ধিহীনেরা অনেক কথা বলে, কিন্তু কি হবে তা কেউ জানে না, আর ভবিষ্যতে কি ঘটবে তা মানুষকে কে বলে দিতে পারে?
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
বুদ্ধিহীনেরা অনেক কথা বলে, কিন্তু কি হবে তা কেউ জানে না, আর ভবিষ্যতে কি ঘটবে তা মানুষকে কে বলে দিতে পারে?
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
নির্বোধ সর্বজ্ঞের মত কথা বলে চলে, কিন্তু জানে না এর পরে কি ঘটতে চলেছে, মৃত্যুর পরেই বা কি ঘটবে, কে বোঝাবে তাকে?
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
একজন মূর্খ, সে কি করবে সে ব্যাপারে বহু কথা বলে| কিন্তু ভবিষ্যতে কি হবে তা কেউই জানে না|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
মূর্খ অনেক কথা বলে, কিন্তু কেউ জানে কি আসছে। কে জানে তার পিছনে কি আসছে?