Ecclesiastes 12:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
হেদায়েতকারী উপযুক্ত শব্দের অনুসন্ধান করতেন এবং তিনি যা লিখেছেন তা খাঁটি ও সত্য।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
উপদেশক উপযুক্ত শব্দের খোঁজ করেছেন, আর তিনি যা লিখেছেন তা খাঁটি ও সত্যিকথা।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
উপদেশক মনোহর বাক্য, এবং যাহা সরলভাবে লিখিত হইয়াছে, অর্থাৎ সত্যের বাক্য, প্রাপ্ত হইবার জন্য অনুসন্ধান করিতেন।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
উপদেশক মনোহর বাক্য, এবং যাহা সরলভাবে লিখিত হইয়াছে, অর্থাৎ সত্যের বাক্য, প্রাপ্ত হইবার জন্য অনুসন্ধান করিতেন।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তিনি উপযুক্ত শব্দের খোঁজ করেছেন, আর তিনি যা লিখেছেন তা খঁাঁটি ও সত্যি কথা।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তিনি উপযুক্ত শব্দের খোঁজ করেছেন, আর তিনি যা লিখেছেন তা খাঁটি ও সত্যি কথা।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
উপদেশক এর মধ্যে দিয়ে মানুষকে জোগাতেন সাহস ও প্রেরণা, যা কিছু তিনি লিখে গেছেন সবই অকপট সত্য কথা।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
উপদেশক সঠিক শব্দ খুঁজে পাওয়ার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছিলেন এবং তিনি সত্য ও নির্ভরযোগ্য নীতিকথা লিখে গিয়েছিলেন|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
শিক্ষক উপযুক্ত শব্দের ব্যবহার করে লিখতে চাইছেন, সত্যের ন্যায্য কথা লিখতে চাইছেন।