Ecclesiastes 3:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
সকলেই এক স্থানে গমন করে, সকলেই ধূলি থেকে উৎপন্ন এবং সকলেই ধূলিতে প্রতিগমন করে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সকলেই এক জায়গায় যায়; সবাই মাটি থেকে তৈরি, আর মাটিতেই ফিরে যায়।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
সকলেই এক স্থানে গমন করে, সকলেই ধূলি হইতে উৎপন্ন, এবং সকলেই ধূলিতে প্রতিগমন করে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
সকলেই এক স্থানে গমন করে, সকলেই ধূলি হইতে উৎপন্ন, এবং সকলেই ধূলিতে প্রতিগমন করে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সকলেই এক জায়গায় যায়; সবাই মাটি থেকে তৈরী আর মাটিতেই ফিরে যায়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সকলেই এক জায়গায় যায়; সবাই মাটি থেকে তৈরী আর মাটিতেই ফিরে যায়।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সকলেরই শেষ গতি এক, সকলেরই উৎপত্তি ধূলি থেকে, আবার ধূলিতেই মিলাবে সকলে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
মানুষ এবং পশুদের দেহ একই ভাবে বিলীন হয়| তারা মাটি থেকেই আসে এবং মাটিতেই ফিরে যায়|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
সব কিছুই যাচ্ছে একই জায়গায়। সব কিছুই ধূলো থেকে সৃষ্টি এবং সব কিছুই ধূলোতে ফিরে যাবে।