Esther 1:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যদি বাদশাহ্‌র অভিমত হয়, তবে বষ্টী বাদশাহ্‌ জারেক্সের সম্মুখে আর আসতে পারবেন না, এই বাদশাহী হুকুম আপনার শ্রীমুখ থেকে প্রকাশিত হোক এবং এর অন্যথা যেন না হয়, এজন্য এই পারসীক ও মাদীয়দের আইনের মধ্যে লেখা হোক; পরে বাদশাহ্‌ তাঁর রাজ্ঞীপদ নিয়ে তাঁর চেয়ে উৎকৃষ্টা আর এক জন রাণীকে দিন।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“যদি রাজার অমত না থাকে, তবে তিনি যেন একটি রাজ-আদেশ দেন যে, বষ্টী আর কখনও রাজা অহশ্বেরশের সামনে আসতে পারবেন না। এই আদেশ পারস্য ও মাদিয়ার আইনে লেখা থাকুক যেন বাতিল করা না যায়। এছাড়া রাজা যেন তাঁর চেয়েও উপযুক্ত অন্য আর একজনকে রানির পদ দেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যদি মহারাজের অভিমত হয়, তবে বষ্টী অহশ্বেরশ রাজার সম্মুখে আর আসিতে পাইবেন না, এই রাজাজ্ঞা আপনার শ্রীমুখ হইতে প্রকাশিত হউক; এবং ইহার অন্যথা যেন না হয়, এই জন্য ইহা পারসীকদের ও মাদীয়দের ব্যবস্থার মধ্যে লিখিত হউক; পরে মহারাজ তাঁহার রাজ্ঞীপদ লইয়া তাঁহা হইতে উৎকৃষ্টা আর এক রাণীকে দিউন।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যদি মহারাজের অভিমত হয়, তবে বষ্টী অহশ্বেরশ রাজার সম্মুখে আর আসিতে পাইবেন না, এই রাজাজ্ঞা আপনার শ্রীমুখ হইতে প্রকাশিত হউক; এবং ইহার অন্যথা যেন না হয়, এই জন্য ইহা পারসীকদের ও মাদীয়দের ব্যবস্থার মধ্যে লিখিত হউক; পরে মহারাজ তাঁহার রাজ্ঞীপদ লইয়া তাঁহা হইতে উৎকৃষ্টা আর এক রাণীকে দিউন।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
কাজেই যদি রাজার অমত না থাকে তবে তিনি যেন একটা রাজ-আদেশ দেন যে, বষ্টী আর কখনও রাজা অহশ্বেরশের সামনে আসতে পারবেন না। এই আদেশ পারস্য ও মাদিয়ার আইনে লেখা থাকুক যেন তা বাতিল করা না যায়। এছাড়া রাজা যেন বষ্টীর চেয়েও উপযুক্ত অন্য আর একজনকে রাণীর পদ দেন।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
কাজেই যদি বাদশাহ্‌র অমত না থাকে তবে তিনি যেন একটা রাজ-হুকুম দেন যে, বষ্টী আর কখনও বাদশাহ্‌ জারেক্সেসের সামনে আসতে পারবেন না। এই হুকুম পারস্য ও মিডিয়ার আইনে লেখা থাকুক যেন তা বাতিল করা না যায়। এছাড়া বাদশাহ্‌ যেন বষ্টীর চেয়েও উপযুক্ত অন্য আর একজনকে রাণীর পদ দেন।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
হে মহারাজ, যদি আপনার সম্মতি থাকে তাহলে এই রাজাজ্ঞা ঘোষণা করুন যে বষ্টী আর কখনও রাজার সামনে আসতে পারবেন না। এই আদেশ যেন কখনও পরিবর্তিত না হয়। পারস্য ও মিডিয়ার শাসন ব্যবস্থায় এই আদেশ আইনরূপে গৃহীত ও লিপিবদ্ধ করা হোক এবং কোন শ্রেষ্ঠ মহিলাকে রাজমহিষীরূপে গ্রহণ করা হোক।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
“সুতরাং মহারাজ যদি ইচ্ছা করেন তবে আমার পরামর্শ: রাজার নামে এবং পারস্য ও মাদিয়ার রাজার শাসনমতে একথা লেখা হোক্, “বষ্টী যেন আর কখনও রাজাকে নিজের মুখ না দেখান|” বষ্টী যেন আর কখনও এই প্রাসাদে পা না রাখেন এবং রাজা তাঁর রাণীর পদ কোন যোগ্যতর নারীকে দেন|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যদি মহারাজের ইচ্ছা হয়, তবে বষ্টী অহশ্বেরশ রাজার সামনে আর আসতে পারবেন না, এই রাজ আদেশ আপনার মুখ থেকে বেরিয়ে আসুক এবং যা অমান্য করা যাবে না, এই জন্য এটা পারসীকদের আদেশ ও মাদীয়দের আইনের মধ্যে লেখা হোক; পরে মহারাজ তাঁর রাণীর পদ নিয়ে তাঁর থেকে ভালো আর এক রাণীকে দিন।