Esther 6:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তখন হামন সেই রাজপোশাক ও ঘোড়া নিল, মর্দখয়কে রাজপোশাক পরিয়ে দিল এবং ঘোড়ায় চড়িয়ে নগরের চকে গমন করাল, আর তাঁর আগে আগে এই কথা ঘোষণা করলো, বাদশাহ্‌ যাঁর সম্মান করতে চান, তাঁর প্রতি এরকম ব্যবহার করা যাবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তখন হামন রাজপোশাক এবং ঘোড়া নিল এবং মর্দখয়কে রাজপোশাক পরিয়ে ও ঘোড়ায় চড়িয়ে নিয়ে নগরের চকে তার আগে আগে এই কথা ঘোষণা করল, “রাজা যাঁকে সম্মান দেখাতে চান তাঁর প্রতি এরকমই করা হবে!”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তখন হামন সেই পরিচ্ছদ অশ্ব লইল, মর্দখয়কে পরিচ্ছদ পরাইয়া দিল, এবং অশ্বারোহণে নগরের চকে গমন করাইল, আর তাঁহার অগ্রে অগ্রে এই কথা ঘোষণা করিল, রাজা যাঁহার সমাদর করিতে চাহেন, তাঁহার প্রতি এইরূপ ব্যবহার করা যাইবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তখন হামন সেই পরিচ্ছদ ও অশ্ব লইল, মর্দখয়কে পরিচ্ছদ পরাইয়া দিল, এবং অশ্বারোহণে নগরের চকে গমন করাইল, আর তাঁহার অগ্রে অগ্রে এই কথা ঘোষণা করিল, রাজা যাঁহার সমাদর করিতে চাহেন, তাঁহার প্রতি এইরূপ ব্যবহার করা যাইবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
কাজেই হামন রাজপোশাক ও ঘোড়া নিল এবং মর্দখয়কে রাজপোশাক পরিয়ে ঘোড়ায় চড়িয়ে নিয়ে শহর-চকে তাঁর আগে আগে এই কথা ঘোষণা করে বেড়াতে লাগল, “রাজা যাঁকে সম্মান দেখাতে চান তাঁর প্রতি এই রকমই করা হবে।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
কাজেই হামান রাজপোশাক ও ঘোড়া নিল এবং মর্দখয়কে রাজপোশাক পরিয়ে ঘোড়ায় চড়িয়ে নিয়ে শহর-চকে তাঁর আগে আগে এই কথা ঘোষণা করে বেড়াতে লাগল, “বাদশাহ্‌ যাঁকে সম্মান দেখাতে চান তাঁর প্রতি এই রকমই করা হবে।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
হামান রাজকীয় বস্ত্র আর অশ্ব নিয়ে এলেন। তারপর সেই বস্ত্রে সুসজ্জিত করে মর্দখয়কে অশ্বের উপরে বসালেন এবং তাঁকে নিয়ে নগর পরিক্রমায় বার হলেন। যেতে যেতে জনতার উদ্দেশে তিনি ঘোষণা করে বলতে লাগলেন, দেখ, রাজা যাকে সমাদর করতে চান তাকে কিভাবে সম্মানিত করেন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
হামন গিয়ে রাজার পোশাক ও ঘোড়া নিয়ে এলেন| তারপর মর্দখয়কে নিজে সেই পোশাক পরিয়ে, ঘোড়ায় চড়িয়ে, শহরের প্রতিটি রাস্তায় যেতে যেতে বলতে লাগলেন, “রাজা যাঁকে সম্মান দেখাতে চান এভাবেই দেখান!”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তখন হামন সেই পোশাক ও ঘোড়া নিল, মর্দখয়কে পোশাক পরিয়ে দিল এবং ঘোড়ায় চড়িয়ে শহরের রাস্তায় ঘোরাল, আর তাঁর সামনে সে এই কথা ঘোষণা করল, “রাজা যাঁর সম্মান করতে চান, তাঁর প্রতি এইরকম ব্যবহার করা যাবে।”