Esther 7:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
ইষ্টের বললেন, এক জন বিপক্ষ ও দুশমন, সে এই দুষ্ট হামন। তখন হামন বাদশাহ্‌র ও রাণীর সাক্ষাতে ভীষণ ভয় পেল।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
ইষ্টের বললেন, “সেই বিপক্ষ ও শত্রু হল এই দুষ্ট হামন।” তখন হামন রাজার ও রানির সামনে ভীষণ ভয় পেল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
ইষ্টের কহিলেন, এক জন বিপক্ষ ও শত্রু, সে এই দুষ্ট হামন। তখন হামন রাজার ও রাণীর সাক্ষাতে ত্রাসযুক্ত হইল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
ইষ্টের কহিলেন, একজন বিপক্ষ ও শত্রু, সে এই দুষ্ট হামন। তখন হামন রাজার ও রাণীর সাক্ষাতে ত্রাসযুক্ত হইল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
ইষ্টের বললেন, “সেই বিপক্ষ ও শত্রু হল এই দুষ্ট হামন।” তখন হামন রাজা ও রাণীর সামনে ভীষণ ভয় পেল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
ইষ্টের বললেন, “সেই বিপক্ষ ও শত্রু হল এই দুষ্ট হামান।” তখন হামান বাদশাহ্‌ ও রাণীর সামনে ভীষণ ভয় পেল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
ইষ্টের বললেন, আমাদের চরম শত্রু, আমাদের নির্যাতনকারী এই হামানই সেই পাষণ্ড। এই কথা শুনে হামান আতঙ্কিত হয়ে রাজা ও রাণীর দিকে ভয়ার্ত দৃষ্টিতে চেয়ে রইলেন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ইষ্টের বললেন, “আমাদের সেই শত্রু হল এই পাপাত্মা হামন|” একথা শুনে রাজা ও রাণীর সামনে তখন হামন ভয়ে কেঁপে উঠলো|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
ইষ্টের বললেন, “একজন বিপক্ষ ও শত্রু, সেই এই দুষ্ট হামন।” তখন হামন রাজা ও রাণীর সামনে ভীষণ ভয় পেল।