Esther 9:29 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পরে অবীহয়িলের কন্যা ইষ্টের রাণী ও ইহুদী মর্দখয় পূরীম দিন বিষয়ক এই দ্বিতীয় পত্র স্থির করতে সমপূর্ণ ক্ষমতার সঙ্গে লিখলেন।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
অতএব অবীহয়িলের মেয়ে রানি ইষ্টের ও ইহুদি মর্দখয় পূরীমের দিনের বিষয়ে দ্বিতীয় চিঠিটি সম্পূর্ণ ক্ষমতার নিয়ে লিখলেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পরে অবীহলিয়ের কন্যা ইষ্টের রাণী ও যিহূদী মর্দখয় পূরীম দিন বিষয়ক এই দ্বিতীয় পত্র স্থির করিতে সম্পূর্ণ ক্ষমতার সহিত লিখিলেন।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পরে অবীহয়িলের কন্যা ইষ্টের রাণী ও যিহূদী মর্দখয় পূরীম দিন-বিষয়ক এই দ্বিতীয় পত্র স্থির করিতে সম্পূর্ণ ক্ষমতার সহিত লিখিলেন।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সেইজন্য অবীহয়িলের মেয়ে রাণী ইষ্টের ও যিহূদী মর্দখয় পূরীমের এই নিয়ম স্থায়ী করবার জন্য এই দ্বিতীয় চিঠিটা সম্পূর্ণ ক্ষমতা নিয়ে লিখলেন।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সেইজন্য অবীহয়িলের মেয়ে রাণী ইষ্টের ও ইহুদী মর্দখয় পূরীমের এই নিয়ম স্থায়ী করবার জন্য এই দ্বিতীয় চিঠিটা সম্পূর্ণ ক্ষমতা নিয়ে লিখলেন।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
পূরীম সম্বন্ধে মর্দখয়ের আগের আদেশপত্র অনুসারে অবীহয়িলের কন্যা রাণী ইষ্টের পূর্ণ কর্তৃত্ব নিয়ে পূরীমের সমর্থনে মর্দখয়ের সঙ্গে যৌথভাবে ইহুদীদের উদ্দেশে আর একটি পত্র লিখলেন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
অবীহয়িলের কন্যা রাণী ইষ্টের ও মর্দখয় দুজনে মিলে পূরীম সম্পর্কে একটি আনুষ্ঠানিক পত্র রচনা করেন| এই দ্বিতীয় চিঠির বৈধতা বোঝানোর জন্যই তাঁরা এই চিঠিতে রাজার সম্পূর্ণ অধিকার ব্যবহার করেন|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
পরে অবীহয়িলের মেয়ে রাণী ইষ্টের ও যিহূদী মর্দখয় পূরীমের এই নিয়ম স্থায়ী করবার জন্য এই দ্বিতীয় চিঠিটা সম্পূর্ণ ক্ষমতা নিয়ে লিখলেন।