Exodus 18:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তখন শোয়াইব বললেন, মাবুদ ধন্য হোন, যিনি মিসরীয়দের হাত থেকে ও ফেরাউনের হাত থেকে তোমাদেরকে উদ্ধার করেছেন, যিনি মিসরীয়দের অধীনতা থেকে এই লোকদেরকে উদ্ধার করেছেন।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তিনি বললেন, “সেই সদাপ্রভুর প্রশংসা হোক, যিনি মিশরীয়দের ও ফরৌণের হাত থেকে তোমাদের রক্ষা করেছেন এবং যিনি মানুষজনকে মিশরীয়দের হাত থেকে রক্ষা করেছেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর যিথ্রো কহিলেন, ধন্য সদাপ্রভু, যিনি মিস্রীয়দের হস্ত হইতে ও ফরৌণের হস্ত হইতে তোমাদিগকে উদ্ধার করিয়াছেন, যিনি মিস্রীয়দের হস্তের অধীনতা হইতে এই লোকদিগকে উদ্ধার করিয়াছেন।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর যিথ্রো কহিলেন, ধন্য সদাপ্রভু, যিনি মিসরীয়দের হস্ত হইতে ও ফরৌণের হস্ত হইতে তোমাদিগকে উদ্ধার করিয়াছেন, যিনি মিসরীয়দের হস্তের অধীনতা হইতে এই লোকদিগকে উদ্ধার করিয়াছেন।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তিনি বললেন, ধন্য প্রভু পরমেশ্বর, যিনি তোমাদের ফারাও ও মিশরীদের কবল থেকে উদ্ধার করেছেন। আমি এখন জানলাম যে দেবতাদের মধ্যে প্রভু পরমেশ্বরই শ্রেষ্ঠ, কারণ তিনি মিশরের ঔদ্ধত্য ও উৎপীড়ন থেকে ইসরায়েলীদের নিষ্কৃতি দিয়েছেন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যিথ্রো বলল, “প্রভুর প্রশংসা করো! তিনিই তোমাদের মিশরীয়দের কবল থেকে মুক্ত করেছেন| ফরৌণের হাত থেকেও প্রভু তোমাদের রক্ষা করেছেন|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আর যিথ্রো বললেন, “ধন্য সদাপ্রভু, যিনি মিশরীয়দের হাত থেকে ও ফরৌণের হাত থেকে তোমাদেরকে উদ্ধার করেছেন, যিনি মিশরিয়দের হাতের নিয়ন্ত্রণ থেকে এই লোকদেরকে উদ্ধার করেছেন।