Exodus 25:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
প্রদীপ-আসনের এক পাশ থেকে তিনটি শাখা ও প্রদীপ-আসনের অন্য পাশ থেকে তিনটি শাখা, এই ছয়টি শাখা তার পাশ থেকে বের হবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সেই দীপাধারের পাশ থেকে ছয়টি শাখা বেরিয়ে আসবে—একদিকে তিনটি এবং অন্যদিকে তিনটি।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
দীপবৃক্ষের এক পার্শ্ব হইতে তিন শাখা ও দীপবৃক্ষের অন্য পার্শ্ব হইতে তিন শাখা, এই ছয় শাখা তাহার পার্শ্ব হইতে নির্গত হইবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
দীপবৃক্ষের এক পার্শ্ব হইতে তিন শাখা ও দীপবৃক্ষের অন্য পার্শ্ব হইতে তিন শাখা, এই ছয় শাখা তাহার পার্শ্ব হইতে নির্গত হইবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
বাতিদানের দু’পাশ দিয়ে তিনটা তিনটা করে মোট ছয়টা ডাল থাকবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
বাতিদানের দু’পাশ দিয়ে তিনটা তিনটা করে মোট ছয়টা ডাল থাকবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
দীপাধারের দুইদিকে তিনটি করে ছয়টি শাখা থাকবে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
“এই দীপদানে অবশ্যই ছয়টি শাখা থাকতে হবে| তিনটি শাখা একদিকে প্রসারিত থাকবে এবং অন্যদিকে থাকবে তিনটি শাখা|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
বাতিস্তম্ভের এক পাশ থেকে তিনটি শাখা ও বাতিস্তম্ভের অন্য পাশ থেকে তিনটি শাখা, এই ছয়টি শাখা তার পাশ থেকে নির্গত হবে।