Exodus 3:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
কিন্তু আমি জানি, পরাক্রান্ত হাত দেখালেও মিসরের বাদশাহ্‌ তোমাদের যেতে দেবে না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
কিন্তু আমি জানি যে মিশররাজ ততক্ষণ তোমাদের যেতে দেবে না, যতক্ষণ না এক বলশালী হাত তাকে বাধ্য করবে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
কিন্তু আমি জানি, মিসরের রাজা তোমাদিগকে যাইতে দিবে না, পরাক্রান্ত হস্ত দেখাইলেও দিবে না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
কিন্তু আমি জানি, মিসরের রাজা তোমাদিগকে যাইতে দিবে না, পরাক্রান্ত হস্ত দেখাইলেও দিবে না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আমি জানি শক্ত হাতে পড়লেও মিসরের রাজা তোমাদের যেতে দেবে না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আমি জানি শক্ত হাতে পড়লেও মিসরের বাদশাহ্‌ তোমাদের যেতে দেবে না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমি জানি যে মিশর রাজকে বাধ্য করা না হলে সে আমাদের যেতে দেবে না।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
“কিন্তু আমি জানি যে মিশরের রাজা তোমাদের সেখানে যেতে দেবে না| কেবলমাত্র একটি মহান শক্তিই তাকে বাধ্য করতে পারে তোমাদের যাবার অনুমতি দেবার জন্য|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কিন্তু আমি জানি, মিশরের রাজা তোমাদেরকে যেতে দেবে না, এমনকি শক্তিশালী হাত দিয়েও নয় (যতক্ষণ না তাকে বাধ্য করা হচ্ছে)।