Exodus 37:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আর তিনি শিটীম কাঠের দু’টি বহন-দণ্ড করে সোনা দিয়ে মুড়লেন,
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
পরে তিনি বাবলা কাঠ দিয়ে খুঁটি তৈরি করলেন ও সেগুলি সোনা দিয়ে মুড়ে দিলেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আর তিনি শিটীম কাষ্ঠের দুইটী বহন-দণ্ড করিয়া স্বর্ণে মুড়িলেন,
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আর তিনি শিটীম কাষ্ঠের দুইটি বহন-দণ্ড করিয়া স্বর্ণে মুড়িলেন,
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তারপর বাব্লা কাঠ দিয়ে দু’টা ডাণ্ডা তৈরী করে তা সোনা দিয়ে মুড়ানো হল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তারপর বাব্লা কাঠ দিয়ে দু’টা ডাণ্ডা তৈরী করে তা সোনা দিয়ে মুড়ানো হল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সিন্দুকটি বয়ে নিয়ে যাওয়ার জন্য তিনি শিটিম কাঠের দুটি দণ্ড তৈরী করে সোনা দিয়ে মুড়লেন।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
সিন্দুকটি বয়ে নিয়ে যাওয়ার জন্য বাবলা কাঠের খুঁটি তৈরী করে সে সেগুলি খাঁটি সোনায় মুড়ে দিল|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তিনি শিটীম কাঠের দুটি বহন-দণ্ড তৈরী করে সোনা দিয়ে মুড়ে দিলেন।