Exodus 5:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
ফেরাউন বললেন, তোমরা অলস, তাই বলছো, আমরা মাবুদের উদ্দেশে পশু কোরবানী করতে যাই।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
ফরৌণ বললেন, “তোমরা অলস, তোমরা এরকমই—অলস! সেজন্যই তোমরা বলে যাচ্ছ, ‘চলো যাই ও সদাপ্রভুর উদ্দেশে বলি উৎসর্গ করি।’
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
ফরৌণ কহিলেন, তোমরা অলস, তাই বলিতেছ, আমরা সদাপ্রভুর উদ্দেশে যজ্ঞ করিতে যাই।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
ফরৌণ কহিলেন, তোমরা অলস, তাই বলিতেছ, আমরা সদাপ্রভুর উদ্দেশে যজ্ঞ করিতে যাই।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
উত্তরে ফরৌণ তাদের বললেন, “তোমরা অলস, খুব কুঁড়ে। সেইজন্যই তোমরা বলছ, ‘সদাপ্রভুর উদ্দেশে পশু উৎসর্গ করবার জন্য আমাদের যেতে দিন।’
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
জবাবে ফেরাউন তাদের বললেন, “তোমরা অলস, খুব কুঁড়ে। সেইজন্যই তোমরা বলছ, ‘মাবুদের উদ্দেশে পশু-কোরবানী দেওয়ার জন্য আমাদের যেতে দিন।’
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
ফারাও বললেন, তোমরা অলস—অত্যন্ত অলস। সেই জন্যই তোমরা প্রভু পরমেশ্বরের উদ্দেশে বলি উৎসর্গ করতে যাওয়ার কথা বলছ।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
উত্তরে ফরৌণ জানালেন, “তোমরা কাজ করতে চাও না| তোমরা অলস হয়ে গেছ| সেজন্যই তোমরা প্রভুর উদ্দেশ্যে নৈবেদ্য উৎসর্গ করতে যাবার ব্যাপারে আমার অনুমতি চেয়েছো|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
ফরৌণ বললেন, “তোমরা অলস, তাই বলছ, ‘আমরা সদাপ্রভুর উদ্দেশ্যে যজ্ঞ করতে যাই।’