Exodus 9:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
সেই সময় সব মসিনা ও যব ধ্বংস হল, কেননা যব শীষযুক্ত ও মসিনা পুষ্পিত হয়েছিল।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
(শণগাছ ও যব ধ্বংস হল, যেহেতু যবের শিষ ফুটেছিল ও শণগাছে ফুল ধরেছিল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তৎকালে মসিনা ও যব সকলই আহত হইল, কেননা যব শীষযুক্ত ও মসিনা পুষ্পিত হইয়াছিল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তৎকালে মসিনা ও যব সকলই আহত হইল, কেননা যব শীষযুক্ত ও মসিনা পুষিপত হইয়াছিল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
শিলাবৃষ্টির দরুন মিসরের সব মসীনা আর যব একেবারে নষ্ট হয়ে গিয়েছিল। সেই সময় যবের শীষ বের হয়েছিল আর মসীনা গাছে ফুল এসেছিল,
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
শিলাবৃষ্টির দরুন মিসরের সব মসীনা আর যব একেবারে নষ্ট হয়ে গিয়েছিল। সেই সময় যবের শীষ বের হয়েছিল আর মসীনা গাছে ফুল এসেছিল,
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
শিলাবৃষ্টির ফলে শণ ও যবের খন্দ নষ্ট হয়েছিল, কারণ তখন যবের শীষ বার হয়েছিল এবং শণের ফুল এসেছিল।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
য়ব ও শন গাছে ফুল এসে গিয়েছিল| তাই এই সমস্ত শস্য নষ্ট হয়ে গেল|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তখন মসিনা ও যব সবই ক্ষতি হল, কারণ যব শীষযুক্ত ও মসিনা ফুটেছিল।