Ezekiel 18:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
এবং কারো প্রতি দৌরাত্ম্য না করে; ঋণীকে বন্ধক ফিরিয়ে দেয়, কারো দ্রব্য বলপূর্বক অপহরণ না করে, ক্ষুধিত লোককে খাদ্য দেয় ও উলঙ্গকে কাপড় পরায়,
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সে কারও উপরে অত্যাচার করে না, বরং ঋণীকে বন্ধকি জিনিস ফিরিয়ে দেয়। সে চুরি করে না কিন্তু যাদের খিদে পেয়েছে তাদের খাবার দেয় এবং উলঙ্গদের কাপড় দেয়।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
এবং কাহারও প্রতি দৌরাত্ম্য করে নাই, ঋণীকে বন্ধক ফিরাইয়া দিয়াছে, কাহারও দ্রব্য বলপূর্ব্বক অপহরণ করে নাই, ক্ষুধিত লোককে অন্ন দিয়াছে, ও উলঙ্গকে বস্ত্র পরাইয়াছে, সুদের লোভে ঋণ দেয় নাই,
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
এবং কাহারও প্রতি দৌরাত্ম্য করে নাই, ঋণীকে বন্ধক ফিরাইয়া দিয়াছে, কাহারও দ্রব্য বলপূর্বক অপহরণ করে নাই, ক্ষুধিত লোককে অন্ন দিয়াছে, ও উলঙ্গকে বস্ত্র পরাইয়াছে,
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সে কাউকে অত্যাচার করে না বরং ঋণীকে বন্ধকী জিনিস ফিরিয়ে দেয়। সে চুরি করে না, কিন্তু যাদের খিদে পেয়েছে তাদের খেতে দেয় এবং উলংগদের কাপড় দেয়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সে কাউকে জুলুম করে না বরং ঋণীকে বন্ধকী জিনিস ফিরিয়ে দেয়। সে চুরি করে না, কিন্তু যাদের খিদে পেয়েছে তাদের খেতে দেয় এবং উলংগদের কাপড় দেয়।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সে কাউকে প্রতারণা করে না, চুরিও করে না। খাতকের বন্ধকী জিনিস ফেরৎ দেয়। ক্ষুধার্তকে অন্ন দেয়, বস্ত্রহীনকে বস্ত্র দেয়।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
সেই লোক অপরের অবস্থার সুযোগ নেয় না| কেউ ধার চাইলে সে বন্ধক নিয়ে তাকে ধার দেয়| আর ধার শোধ করলে তাকে সেই বন্ধক ফিরিয়ে দেয়| সে ক্ষুধার্তকে খাদ্য দেয়| বস্ত্রহীনকে বস্ত্র দেয়|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কারও প্রতি অত্যাচার করে নি, ঋণীকে বন্ধক ফিরিয়ে দিয়েছে, কারো জিনিস জোর করে অপহরণ করে নি, কিন্তু পরিবর্তে তার খাবার ক্ষুধার্তকে দিয়েছে ও উলঙ্গকে কাপড় দিয়ে ঢেকে দিয়েছে;