Ezekiel 24:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পরে হাঁড়ি শূন্য হলে তার অঙ্গারের উপরে তা স্থাপন কর, যেন তা তপ্ত হলে তার ব্রোঞ্জ পুড়ে লাল হয় এবং তার মধ্যে তার নাপাকীতা গলে যায় ও তার কলঙ্ক নিঃশেষিত হয়।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তারপর খালি হাঁড়ি কয়লার উপরে রাখো যতক্ষণ না সেটি গরম হয় আর তামা পুড়ে লাল হয় যেন তার অশুচিতা সব গলে যায় এবং ময়লার স্তর পুড়ে যায়
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পরে হাঁড়ী শূন্য হইলে তাহার অঙ্গারের উপরে তাহা স্থাপন কর, যেন তাহা তপ্ত হইলে তাহার পিত্তল দগ্ধ হয়, এবং তাহার মধ্যে তাহার অশৌচ গলিয়া যায়, ও তাহার কলঙ্ক নিঃশেষিত হয়।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পরে হাঁড়ি শূন্য হইলে তাহার অঙ্গারের উপরে তাহা স্থাপন কর, যেন তাহা তপ্ত হইলে তাহার পিত্তল দগ্ধ হয়, এবং তাহার মধ্যে তাহার অশৌচ গলিয়া যায়, ও তাহার কলঙ্ক নিঃশেষিত হয়।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তারপর খালি হাঁড়িটা কয়লার উপরে রাখ যেন তা গরম হয়, তার তামা পুড়ে লাল হয়, তার অশুচিতা সব গলে যায় এবং তার ময়লার স্তর পুড়ে যায়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তারপর খালি হাঁড়িটা কয়লার উপরে রাখ যেন তা গরম হয়, তার তামা পুড়ে লাল হয়, তার নাপাকী সব গলে যায় এবং তার ময়লার স-র পুড়ে যায়।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
এবার শূন্য তাম্র-পাত্র বসিয়ে দাও জ্বলন্ত অঙ্গারের উপরে, সেটা গরম হয়ে লাল হয়ে যাক। তকন সমস্ত ক্লেদ ও কলঙ্ক পুড়ে যাবে, আবার শুদ্ধ হবে সেই পাত্র।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তারপর খালি পাত্রটিকে কয়লার ওপর রাখ| ওটাকে এমন এমন ভাবে উৎতপ্ত হতে দাও যাতে তার দাগগুলোতেও আগুন ধরে যায়| ঐ দাগগুলো গলে যাবে ও মরচে পড়ে ধ্বংস হবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তারপর হাঁড়ী ফাঁকা হলে তা কয়লার ওপরে তা রাখ, যেন তা গরম হলে তার পিতল দগ্ধ হয় এবং তার মধ্যে তার অশুচি গলে যায় ও তার কলঙ্ক শেষ হয়ে যায়।