Ezekiel 25:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তুমি অম্মোনীয়দেরকে বল, তোমরা সার্বভৌম মাবুদের কালাম শোন। সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, তুমি আমার পবিত্র স্থান অপবিত্র করা হয়েছে দেখে তার বিষয়ে, ইসরাইল-ভূমি ধ্বংস হতে দেখে তার বিষয়ে এবং এহুদা-কুল বন্দী হয়ে যাত্রা করেছে দেখে তার বিষয়ে, বলেছ, ‘বাহবা, বাহবা’;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তাদের বলো, ‘সার্বভৌম সদাপ্রভুর এই কথা শোনো। সার্বভৌম সদাপ্রভু এই কথা বলেন, যেহেতু তোমরা আমার পবিত্রস্থানের উপর “বাহবা!” বলেছিলে যখন সেই জায়গা অপবিত্র হতে দেখেছিলে ও ইস্রায়েল দেশকে পতিত জমি হতে দেখেছিলে এবং যিহূদার লোকদের বন্দি হয়ে নির্বাসনে যেতে দেখেছিলে,
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তুমি অম্মোন-সন্তানদিগকে বল, তোমরা প্রভু সদাপ্রভুর বাক্য শুন। প্রভু সদাপ্রভু এই কথা কহেন, তুমি আমার ধর্ম্মধাম অপবিত্রীকৃত দেখিয়া তাহার বিষয়ে, ইস্রায়েল-ভূমি ধ্বংসিত দেখিয়া তাহার বিষয়ে, এবং যিহূদা-কুল বন্দি হইয়া যাত্রা করিয়াছে দেখিয়া তাহার বিষয়ে, বলিয়াছ, ‘বাহবা, বাহবা’;
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তুমি অম্মোন-সন্তানদিগকে বল, তোমরা প্রভু সদাপ্রভুর বাক্য শুন। প্রভু সদাপ্রভু এই কথা কহেন, তুমি আমার ধর্মধাম অপবিত্রীকৃত দেখিয়া তাহার বিষয়ে, ইস্রায়েল-ভূমি ধ্বংসিত দেখিয়া তাহার বিষয়ে, এবং যিহূদা-কুল বন্দি হইয়া যাত্রা করিয়াছে দেখিয়া তাহার বিষয়ে, বলিয়াছ, ‘বাহবা, বাহবা’;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
প্রভু সদাপ্রভুর এই বাক্য তাদের শুনতে বল, ‘আমার ঘর অপবিত্র হতে দেখে ও ইস্রায়েল দেশকে পতিত জমি হতে দেখে এবং যিহূদার লোকদের বন্দী হিসাবে নিয়ে যেতে দেখে তোমরা বেশ খুশী হয়েছিলে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আল্লাহ্‌ মালিকের এই কালাম তাদের শুনতে বল, ‘আমার ঘর নাপাক হতে দেখে ও ইসরাইল দেশকে পতিত জমি হতে দেখে এবং এহুদার লোকদের বন্দী হিসাবে নিয়ে যেতে দেখে তোমরা বেশ খুশী হয়েছিলে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমি, সর্বাধিপতি প্রভু যা বলছি, সে কথায় মনোযোগ দিতে বল: আমার মন্দিরকে অশুচি হতে দেখে তোমরা উৎফুল্ল হয়েছিলে, ইসরায়েল দেশকে ধ্বংস হতে দেখে এবং যিহুদীয়ার মানুষকে নির্বাসনে যেতে দেখে তোমরা আনন্দিত হয়েছিলে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
অম্মোন লোকদের বল: আমার প্রভু, আমার সদাপ্রভুর বাক্য শোন! আমার প্রভু সদাপ্রভু এই কথা বলেন: যখন আমার পবিত্র স্থান ধ্বংস হয়েছিল তখন তোমরা আনন্দিত হয়েছিলে| ইস্রায়েলের ভূমি কলূষিত হলে তোমরা তার বিরুদ্ধে গেলে| যিহূদা পরিবারের লোকদের বন্দী করে নিয়ে যাবার সময়ে তোমরা তাদের বিরুদ্ধে গেলে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তুমি অম্মোন-সন্তানদেরকে বল, ‘প্রভু সদাপ্রভুর বাক্য শোন। এই বাক্য যা সদাপ্রভু বলেন, তুমি বলেছো “আহা” আমার পবিত্র স্থান যখন অপবিত্র হয়েছিল, ইস্রায়েল-ভূমি যখন জনশূন্য ছিল এবং যিহূদা-কুল যখন তাদের নির্বাসিত হয়েছিল।