Ezekiel 4:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তোমরা খাদ্য পরিমাণপূর্বক, অর্থাৎ প্রতিদিন বিশ তোলা করে ভোজন করতে হবে; তুমি বিশেষ বিশেষ সময়ে তা ভোজন করবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
কুড়ি শেকল খাবার প্রত্যেক দিনের জন্য ওজন করবে এবং নির্ধারিত সময় তা খাবে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তোমরা খাদ্য পরিমাণপূর্ব্বক, অর্থাৎ দিন দিন বিংশতি তোলা করিয়া ভোজন করিতে হইবে; তুমি বিশেষ বিশেষ সময়ে তাহা ভোজন করিবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তোমার খাদ্য পরিমাণপূর্বক, অর্থাৎ দিন দিন বিংশতি তোলা করিয়া ভোজন করিতে হইবে; তুমি বিশেষ বিশেষ সময়ে তাহা ভোজন করিবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
প্রতিদিন ওজন করে দু’শো চল্লিশ গ্রাম খাবার সেই দিনের মধ্যেই বিভিন্ন সময়ে খাবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
প্রতিদিন ওজন করে দু’শো চল্লিশ গ্রাম খাবার সেই দিনের মধ্যেই বিভিন্ন সময়ে খাবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সারাদিনে কুড়ি শেকেল ওজনের রুটি তোমার জন্য বরাদ্দ হবে
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
প্রতিদিন কেবল 1 পোয়া ময়দা নিয়ে রুটি বানাবে| সারা দিন ধরে মাঝে মাঝে সেই রুটি খেও|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
এ গুলো হবে তোমার খাবার যা তুমি খাবে: প্রতিদিন কুড়ি তোলা ওজন। তুমি বিশেষ বিশেষ দিনের তা খাবে।