Ezekiel 44:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পাখি হোক বা পশু হোক, স্বয়ং মৃত কিংবা বিদীর্ণ কিছুই ইমামদের খাদ্য হবে না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
মরে গেছে কিংবা বুনো জানোয়ার ছিঁড়ে ফেলেছে এমন কোনও পাখি অথবা পশু যাজকেরা খাবে না।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পক্ষী হউক কি পশু হউক, স্বয়ং মৃত কিম্বা বিদীর্ণ কিছুই যাজকদের খাদ্য হইবে না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পক্ষী হউক কি পশু হউক, স্বয়ং মৃত কিম্বা বিদীর্ণ কিছুই যাজকদের খাদ্য হইবে না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
মরে গেছে কিম্বা বুনো জানোয়ারে ছিঁড়ে ফেলেছে এমন কোন পাখী বা পশু পুরোহিতেরা খাবে না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
মরে গেছে কিংবা বুনো জানোয়ারে ছিঁড়ে ফেলেছে এমন কোন পাখী বা পশু ইমামেরা খাবে না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
পুরোহিতেরা কখনও অন্য জন্তু দ্বারা নিহত কোন পাখি বা পশুর মাংস খাবে না।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
স্বাভাবিক ভাবে মারা গেছে বা বন্য পশুতে কামড়ে ছিঁড়েছে এমন কোন পাখি বা পশুর মাংস যাজকরা অবশ্য খাবে না|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
যাজক পাখী হোক কিংবা পশু হোক, নিজে থেকে মরা হোক কিংবা ছেঁড়া হোক কিছুই খাবে না।