Ezekiel 46:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পরে তিনি দ্বারের পাশে অবস্থিত প্রবেশের পথ দিয়ে আমাকে ইমামদের উত্তরমুখী পবিত্র কুঠরীশ্রেণীতে আনলেন; আর দেখ পশ্চিম দিকে পিছনে একটি স্থান ছিল।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তারপর সেই ব্যক্তি দ্বারের পাশের ঢুকবার পথ দিয়ে যাজকদের উত্তরমুখী ঘরগুলির সামনে আনলেন, এবং পশ্চিমদিকে পিছনে একটি জায়গা দেখালেন।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পরে তিনি দ্বারের পার্শ্বস্থ প্রবেশের পথ দিয়া আমাকে যাজকদের উত্তরাভিমুখ পবিত্র কুঠরীশ্রেণীতে আনিলেন; আর দেখ পশ্চিমদিকে পশ্চাতে এক স্থান ছিল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পরে তিনি দ্বারের পার্শ্বস্থ প্রবেশের পথ দিয়া আমাকে যাজকদের উত্তরাভিমুখ পবিত্র কুঠরিশ্রেণীতে আনিলেন; আর দেখ পশ্চিমদিকে পশ্চাতে এক স্থান ছিল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তারপর সেই মানুষটি আমাকে ফটকের পাশের ঢুকবার পথ দিয়ে পুরোহিতদের উত্তরমুখী পবিত্র দালানের সামনে নিয়ে আসলেন। তিনি আমাকে দালানের পশ্চিম দিকের শেষ সীমায় একটা জায়গা দেখালেন।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তারপর সেই মানুষটি আমাকে দরজার পাশের ঢুকবার পথ দিয়ে ইমামদের উত্তরমুখী পবিত্র দালানের সামনে নিয়ে আসলেন। তিনি আমাকে দালানের পশ্চিম দিকের শেষ সীমায় একটা জায়গা দেখালেন।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
তারপর সেই পুরুষ আমাকে অন্দর প্রাঙ্গণের দক্ষিণ দেউড়ির কাছে উত্তরমুখী কক্ষগুলির প্রবেশ পথে নিয়ে গেলেন। এই কক্ষগুলি ছিল পুরোহিতদের জন্য আলাদা করে রাখা পবিত্র স্থান। কক্ষগুলির পশ্চিমদিকের একটি স্থানের দিকে অঙ্গুলি নির্দেশ করে
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
সেই পুরুষ আমায় দরজার পাশের প্রবেশ পথে চালিত করে উত্তর দিকে যাজকদের জন্য যে পবিত্র ঘরগুলি আছে সেইখানে নিয়ে গেলেন| সেখানে পশ্চিম প্রান্তের সরু রাস্তাটিতে আমি একটা স্থান দেখলাম|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
পরে শাসক দরজার পাশের প্রবেশের পথ দিয়ে আমাকে যাজকদের উত্তর দিকের পবিত্র ঘরগুলিতে আনলেন এবং দেখ! পশ্চিমদিকে এক জায়গা ছিল।