Ezekiel 9:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
অতএব আমিও চক্ষুলজ্জা করবো না, দয়াও করবো না; তাদের কাজের ফল তাদের উপরে বর্তাব।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সেইজন্য আমি তাদের প্রতি করুণা দেখাব না অথবা ক্ষমা করব না, কিন্তু তারা যা করেছে তার ফল আমি তাদের উপর ঢেলে দেব।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
অতএব আমিও চক্ষুলজ্জা করিব না, দয়াও করিব না; তাহাদের কার্য্যের ফল তাহাদের উপরে বর্ত্তাইব।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
অতএব আমিও চক্ষুলজ্জা করিব না, দয়াও করিব না; তাহাদের কার্যের ফল তাহাদের উপরে বর্তাইব।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সেইজন্য আমি তাদের মমতার চোখেও দেখব না, রেহাইও দেব না; তারা যা করেছে তার ফল আমি তাদের উপর ঢেলে দেব।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সেইজন্য আমি তাদের মমতার চোখেও দেখব না, রেহাইও দেব না; তারা যা করেছে তার ফল আমি তাদের উপর ঢেলে দেব।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
কাজেই, আমি ওদের বিন্দুমাত্র দয়া করব না। ওরা অন্যের উপর যেমন অত্যাচার করেছে, আমিও ওদের উপর ঠিক তেমনই অত্যাচার করব।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আর আমিও কোন দয়া দেখাব না| এই লোকদের জন্য আমি অনুশোচনাও করব না| তারা নিজেরাই নিজেদের ওপর ওসব এনেছে| আমি কেবল ঐ লোকদের তাদের পাওনা শাস্তি দিচ্ছি|”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আমার চোখ দয়ার সঙ্গে দেখবে না এবং আমি তাদের পরিত্যাগ করব না। আমি এসব তাদের মাথার ওপরে আনব।”