Galatians 2:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
কারণ আমি যা ভেঙ্গে ফেলেছি তা-ই যদি পুনর্বার গাঁথি তবে নিজেকেই অপরাধী বলে দাঁড় করাই।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যদি আমি যা ধ্বংস করেছি, তাই আবার তৈরি করি, আমি নিজেকে আইনভঙ্গকারী বলেই প্রমাণ করি।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তাহা দূরে থাকুক। কারণ আমি যাহা ভাঙ্গিয়া ফেলিয়াছি, তাহাই যদি পুনর্ব্বার গাঁথি, তবে আপনাকেই অপরাধী বলিয়া দাঁড় করাই।
Bengali (World Bible Translation Center) (WBTC) 2001
কারণ যা আমি ভেঙ্গে ফেলেছি তা যদি আবার গঠন করি, তাহলে আমি নিজেকে নিয়ম ভঙ্গকারী হিসাবে প্রমাণ করি৷
Bengali 2017 (বাঙালি বাইবেল)
কারণ আমি যা ভেঙে ফেলেছি, তাই যদি আবার পুনরায় গেঁথে তুলি, তবে নিজেকেই অপরাধী বলে দাঁড় করাই।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
কারণ আমি যাহা ভাঙ্গিয়া ফেলিয়াছি, তাহাই যদি পুনর্বার গাঁথি, তবে আপনাকেই অপরাধী বলিয়া দাঁড় করাই।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যে জিনিস আমি ভেংগে ফেলেছি তা যদি আমি আবার তৈরী করি তবে তো আমি নিজেই নিজেকে দোষী বলে প্রমাণ করি।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
যে জিনিস আমি ভেংগে ফেলেছি তা যদি আমি আবার তৈরী করি তবে তো আমি নিজেই নিজেকে দোষী বলে প্রমাণ করি।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
যা ভেঙ্গে ফেলেছি, তা যদি আবার গড়ে তুলি তাহলে নিজেকে অপরাধী প্রতিপন্ন করি।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
কারণ যা আমি ভেঙ্গে ফেলেছি তা যদি আবার গঠন করি, তাহলে আমি নিজেকে নিয়ম ভঙ্গকারী হিসাবে প্রমাণ করি৷
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কারণ আমি যে নিয়ম ভেঙে ফেলেছি, তাই যদি আবার পুনরায় গেঁথে তুলি, তবে নিজেকেই অপরাধী বলে দাঁড় করাই।