Genesis 7:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
স্থলচর যত জীবন্ত প্রাণী ছিল, সকলেই মারা গেল।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
শুকনো জমির উপরে থাকা প্রত্যেকটি শ্বাসবিশিষ্ট প্রাণী মারা গেল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
স্থলচর যত প্রাণীর নাসিকাতে প্রাণবায়ুর সঞ্চার ছিল, সকলে মরিল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
স্থলচর যত প্রাণীর নাসিকাতে প্রাণবায়ুর সঞ্চার ছিল, সকলে মরিল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
শুকনা মাটির উপর যে সব প্রাণী বাস করত, অর্থাৎ শ্বাস-প্রশ্বাস নিয়ে যারা বেঁচে ছিল তারা সবাই মরে গেল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
শুকনা মাটির উপর যে সব প্রাণী বাস করত, অর্থাৎ শ্বাস-প্রশ্বাস নিয়ে যারা বেঁচে ছিল তারা সবাই মরে গেল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
প্রাণবয়ুবিশিষ্ট স্থলচর সকল জীবই মৃত্যুমুখে পতিত হল।
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
মাটিতে চলনশীল যত প্রাণীর নাকে প্রাণবায়ুর সঞ্চার ছিল, সকলে মারা গেল।