Haggai 1:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
এটা কি তোমাদের নিজ নিজ ছাদযুক্ত বাড়িতে বাস করার সময়? এই গৃহ তো উৎসন্ন রয়েছে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“এটি কি ঠিক, যে তোমরা নিজের কারুকার্য করা বাড়িতে রয়েছো, যেখানে সদাপ্রভুর গৃহ বিনষ্ট?”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
এই কি তোমাদের আপন আপন ছাদ আঁটা গৃহে বাস করিবার সময়? এই গৃহ ত উৎসন্ন রহিয়াছে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
এই কি তোমাদের আপন আপন ছাদ আঁটা গৃহে বাস করিবার সময়? এই গৃহ ত উৎসন্ন রহিয়াছে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
“এটা কি ঠিক হচ্ছে যে, তোমরা নিজেরা কারুকাজ করা বাড়ীতে থাকছ আর আমার ঘরটা ধ্বংসস্তূপ হয়ে পড়ে আছে?
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
“এটা কি ঠিক হচ্ছে যে, তোমরা নিজেরা কারুকাজ করা বাড়ীতে থাকছ আর আমার ঘরটা ধ্বংসস্তূপ হয়ে পড়ে আছে?
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
এই মন্দির যখন বিধ্বস্ত অবস্থায় পড়ে রয়েছে, তখনও কি করে তোমরা সুরম্য অট্টালিকায় বাস করতে পারছ?
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
“তোমরা কি মনে কর তোমাদের সুন্দর বাড়িতে বাস করার এইটাই সময়, যখন কিনা প্রভুর এই মন্দির ধ্বংসস্থান হয়ে রয়েছে?”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
“এটা কি তোমাদের নিজের নিজের সম্পূর্ণ ছাদ দেওয়া বাড়িতে বাস করবার দিন? যখন এই গৃহ ধ্বংসস্তুপের মতন পড়ে রয়েছে?”