Hosea 1:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পরে সেই স্ত্রী পুনর্বার গর্ভধারণ করে কন্যা প্রসব করলো; তাতে মাবুদ হোসিয়াকে বললেন, তুমি তার নাম লো-রুহামা [অনুকম্পিতা নয়] রাখ, কেননা আমি ইসরাইল-কুলের প্রতি আর অনুকম্পা করবো না, কোনক্রমে তাদের গুনাহ্ মাফ করবো না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
গোমর আবার গর্ভবতী হয়ে এক কন্যাসন্তানের জন্ম দিল। তখন সদাপ্রভু হোশেয়কে বললেন, “ওর নাম রাখো লো-রুহামা, কারণ আমি আর ইস্রায়েল কুলের প্রতি ভালোবাসা প্রদর্শন করব না। আমি তাদের আর ক্ষমা করব না।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পরে সেই স্ত্রী পুনর্ব্বার গর্ভধারণ করিয়া কন্যা প্রসব করিল; তাহাতে [সদাপ্রভু] হোশেয়কে কহিলেন, তুমি তাহার নাম লো-রুহামা [অনুকম্পিতা নয়] রাখ, কেননা আমি ইস্রায়েল-কুলের প্রতি আর অনুকম্পা করিব না, কোন ক্রমে তাহাদের পাপ ক্ষমা করিব না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পরে সেই স্ত্রী পুনর্বার গর্ভধারণ করিয়া কন্যা প্রসব করিল; তাহাতে [সদাপ্রভু] হোশেয়কে কহিলেন, তুমি তাহার নাম লো-রুহামা [অনুকম্পিতা নয়] রাখ, কেননা আমি ইস্রায়েল-কুলের প্রতি আর অনুকম্পা করিব না, কোন ক্রমে তাহাদের পাপ ক্ষমা করিব না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
পরে গোমর আবার গর্ভবতী হল এবং তার একটি মেয়ে হল। তখন সদাপ্রভু হোশেয়কে বললেন, “তুমি মেয়েটির নাম রাখ লো-রুহামা (যার মানে ‘দয়ার পাত্র নয়’), কারণ ইস্রায়েলের লোকদের আর আমি দয়া করব না, কোনমতেই তাদের ক্ষমা করব না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
পরে গোমর আবার গর্ভবতী হল এবং তার একটি মেয়ে হল। তখন মাবুদ হোসিয়াকে বললেন, “তুমি মেয়েটির নাম রাখ লো-রুহামা (যার মানে ‘দয়ার পাত্র নয়’), কারণ ইসরাইলের লোকদের আর আমি দয়া করব না, কোনমতেই তাদের মাফ করব না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
পরে সেই নারীর গর্ভে একটি কন্যা জন্মগ্রহণ করল। প্রভু পরমেশ্বর তখন হোশেয়কে বললেন, তুমি এর নাম রাখ লো-রুহামা (অনুগ্রহ-বঞ্চিতা) কারণ আমি ইসরায়েলীদের আর অনুগ্রহ করব না, তাদের অপরাধ ক্ষমা করব না।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তারপর গোমর আবার গর্ভবতী হলো এবং একটি কন্যা সন্তানের জন্ম দিল| প্রভু হোশেয়কে বললেন, “তার নাম লো-রুহামা রাখো| কেন? কারণ আমি ইস্রায়েল দেশকে এমাগত ক্ষমা করতে পারব না| আমি আর তাদের ক্ষমা করতে থাকব না|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
গোমর আবার গর্ভবতী হলেন এবং একটি মেয়ের জন্ম দিলেন। তখন সদাপ্রভু হোশয়কে বললেন, “তাকে লো-রুহামা বলে ডাক, কারণ আমি আর ইস্রায়েল কুলের ওপর করুণা করব না, আমি কোন ভাবেই তাদের পাপ ক্ষমা করব না।