Hosea 2:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তোমরা নিজেদের ভাইদেরকে অম্মি [আমার লোক] ও নিজেদের বোনদেরকে রুহামা [অনুকম্পিতা] বল।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“তোমাদের ভাইদের বলো, ‘আমার প্রজা’ এবং তোমাদের বোনেদের বলো, ‘আমার প্রিয়পাত্রী।’
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তোমরা আপনাদের ভ্রাতাদিগকে অম্মি [আমার প্রজা], ও আপনাদের ভগিনীদিগকে রুহামা [অনুকম্পিতা] বল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তোমরা আপনাদের ভ্রাতাদিগকে অম্মি [আমার প্রজা], ও আপনাদের ভগিনীদিগকে রুহামা [অনুকম্পিতা] বল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
“তোমাদের ভাইদের তোমরা বলবে অম্মি (যার মানে ‘আমার লোক’) আর বোনদের বলবে রুহামা (যার মানে ‘দয়ার পাত্র’)।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
“তোমাদের ভাইদের তোমরা বলবে অম্মি (যার মানে ‘আমার লোক’) আর বোনদের বলবে রুহামা (যার মানে ‘দয়ার পাত্র’)।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সেদিন তোমরা তোমাদের ভাইদের ‘আম্মি’ (আমার প্রজা) ও তোমাদের ভগ্নীদের ‘রুহামা’ (অনুগৃহীতা) বলে অভিহিত করবে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
“তখন তোমরা তোমাদের ভাইদের বলবে, ‘তোমরা আমার লোক|’ এবং তোমরা তোমাদের বোনেদের বলবে, ‘তিনি তোমাদের প্রতি কৃপা প্রদর্শন করেছেন|’”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তোমার ভাইদের বল, “আমার প্রজা!” এবং তোমার বোনদেরকে, “তোমাদের দয়া দেখানো হয়েছে।”