Hosea 9:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আমি মরুভূমিতে আঙ্গুর ফলের মত ইসরাইলকে পেয়েছিলাম; আমি ডুমুর গাছের আগাম পাকা ফলের মত তোমাদের পূর্বপুরুষদের দেখেছিলাম; কিন্তু তারা বাল-পিয়োরের কাছে গিয়ে সেই লজ্জাস্পদের উদ্দেশে নিজেদের পৃথক করলো এবং নিজেরা সেই ভালবাসার বস্তুর মত জঘন্য হয়ে পড়লো।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“আমি যখন ইস্রায়েলকে খুঁজে পেয়েছিলাম, তখন মনে হয়েছিল মরুপ্রান্তরে আঙুর খুঁজে পেয়েছি; আমি যখন তোমাদের পূর্বপুরুষদের দেখেছিলাম, তখন মনে হয়েছিল ডুমুর গাছে অগ্রিম ফল এসেছে। কিন্তু তারা যখন বায়াল-পিয়োরে উপস্থিত হল, তখন তারা সেই ন্যক্কারজনক মূর্তির কাছে নিজেদের উৎসর্গ করল এবং তাদের সেই প্রিয়পাত্রের মতোই জঘন্য হয়ে উঠল।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আমি প্রান্তরে দ্রাক্ষাফলের ন্যায় ইস্রায়েলকে পাইয়াছিলাম; আমি ডুমুরবৃক্ষের অগ্রিম আশুপক্ব ফলের ন্যায় তোমাদের পিতৃপুরুষদিগকে দেখিয়াছিলাম; কিন্তু তাহারা বালপিয়োরের কাছে গিয়া সেই লজ্জাস্পদের উদ্দেশে আপনাদিগকে পৃথক্‌ করিল, এবং আপনাদের সেই জারের ন্যায় জঘন্য হইয়া পড়িল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আমি প্রান্তরে দ্রাক্ষাফলের ন্যায় ইস্রায়েলকে পাইয়াছিলাম; আমি ডুমুরবৃক্ষের অগ্রিম আশুপক্ব ফলের ন্যায় তোমাদের পিতৃপুরুষদিগকে দেখিয়াছিলাম; কিন্তু তাহারা বাল-পিয়োরের কাছে গিয়া সেই লজ্জাস্পদের উদ্দেশে আপনাদিগকে পৃথক করিল, এবং আপনাদের সেই জারের ন্যায় জঘন্য হইয়া পড়িল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সদাপ্রভু বলছেন, “মরু-এলাকায় আংগুর ফল পাবার মত করেই ইস্রায়েলকে আমি খুঁজে পেয়েছিলাম; প্রথমবার ফল দেওয়া ডুমুর গাছের আগাম ফলের মতই তোমাদের পূর্বপুরুষদের দেখেছিলাম। কিন্তু তারা বাল-পিয়োরের কাছে গিয়ে সেই লজ্জাপূর্ণ প্রতিমার কাছে নিজেদের দিয়ে দিয়েছিল এবং তাদের প্রিয় প্রতিমার মতই তারা জঘন্য হয়ে পড়েছিল।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
মাবুদ বলছেন, “মরুভূমিতে আংগুর ফল পাবার মত করেই ইসরাইলকে আমি খুঁজে পেয়েছিলাম; প্রথমবার ফল দেওয়া ডুমুর গাছের আগাম ফলের মতই তোমাদের পূর্বপুরুষদের দেখেছিলাম। কিন্তু তারা বাল-পিয়োরের কাছে গিয়ে সেই লজ্জাপূর্ণ মূর্তির কাছে নিজেদের দিয়ে দিয়েছিল এবং তাদের প্রিয় মূর্তির মতই তারা জঘন্য হয়ে পড়েছিল।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
প্রভু পরমেশ্বর বলেন, মরুপ্রান্তরে আমি ইসরায়েলকে খাঁটি দ্রাক্ষারমতই পেয়েছিলাম, মরশুমের প্রথম পাকা ডুমুরের দিকে লোকে যে দৃষ্টিতে দেখে তোমাদের পূর্বপুরুষদের প্রথম দর্শনেই আমি সেই দৃষ্টিতেই দেখেছিলাম। কিন্তু তারা যখন পিয়োর পর্বতে এল, তখন শুরু করল বেলদেবের উপাসনা, পরে তারা ঘৃণ্য হল তাদের প্রিয় দেবতার মত।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
যে সময় আমি ইস্রায়েলকে পেলাম, সে সময় তারা ছিল মরুভূমিতে পাওয়া টাটকা দ্রাক্ষার মতো| তারা ঋতু সূচনায গাছের প্রথম ডুমুরগুলির মতো ছিল| কিন্তু তারপর তারা বালপিয়োরের কাছে এল এবং বদলে গেল, তাই তাদের আমায় পচে যাওয়া ফলের মত ছুঁড়ে ফেলে দিতে হল| তারা সেই ভয়ঙ্কর জিনিসের (মূর্ত্তির) মতোই হয়ে উঠল যাদের তারা ভালবাসত|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
সদাপ্রভু বলেন, “যখন আমি ইস্রায়েলকে পেলাম, এটি ছিল মরুপ্রান্তে আঙ্গুর পাওয়ার মত। ঠিক ডুমুর গাছের মরসুমের প্রথম ফলের মতন, আমি তোমাদের পূর্বপুরুষদের পেয়েছিলাম। কিন্তু তারা বালপিয়োরের কাছে গেল এবং তারা নিজেদের ঐ লজ্জাজনক প্রতিমার কাছে দিল। তারা অতিশয় জঘন্য হয়ে পড়ল যেমন সেই প্রতিমা যাকে তারা ভালবাসত।