Isaiah 2:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আমোজের পুত্র ইশাইয়া এহুদার ও জেরুশালেমের বিষয়ে এই কালামের দর্শন পান।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যিহূদা ও জেরুশালেম সম্পর্কে আমোষের পুত্র যিশাইয় এই দর্শন পান:
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আমোসের পুত্র যিশাইয় যিহূদার ও যিরূশালেমের বিষয়ে এই বাক্যের দর্শন পান।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আমোসের পুত্র যিশাইয় যিহূদার ও যিরূশালেমের বিষয়ে এই বাক্যের দর্শন পান।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
যিহূদা ও যিরূশালেম সম্বন্ধে আমোসের ছেলে যিশাইয় যা দেখেছিলেন তা এই:
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
এহুদা ও জেরুজালেম সম্বন্ধে আমোজের ছেলে ইশাইয়া যা দেখেছিলেন তা এই:
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
যিহুদীয়া ও জেরুশালেম সম্বন্ধে ঈশ্বর আমোসের পুত্র যিশাইয়ের কাছে এই বার্তা পাঠিয়েছিলেনঃ
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আমোসের পুত্র যিশাইয় যিহূদা ও জেরুশালেম সম্পর্কে এইসব বার্তার দর্শন পান|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আমোসের ছেলে যিশাইয় যিহূদা ও যিরূশালেমের বিষয়ে, এক দর্শন পান।