Isaiah 26:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
রাতের বেলায় আমি প্রাণের সঙ্গে তোমার আকাঙক্ষা করেছি; হ্যাঁ, সযত্নে আমার অন্তরস্থ রূহ্‌ দ্বারা তোমার খোঁজ করবো, কেননা দুনিয়াতে তোমার বিচারগুলো প্রচলিত হলে, দুনিয়া-নিবাসীরা ধার্মিকতা শিক্ষা করবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
রাত্রে আমার প্রাণ তোমার জন্য আকুল হয়; সকালে আমার আত্মা তোমার অপেক্ষা করে। তোমার ন্যায়বিচার যখন পৃথিবীর উপরে নেমে আসে, জগতের লোকেরা তখন ধার্মিকতা শিক্ষা করে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
রাত্রিকালে আমি প্রাণের সহিত তোমার আকাঙ্ক্ষা করিয়াছি; হাঁ, সযত্নে আমার অন্তরস্থ আত্মা দ্বারা তোমার অন্বেষণ করিব, কেননা পৃথিবীতে তোমার শাসনকলাপ প্রচলিত হইলে, জনন্নিবাসীরা ধার্ম্মিকতা শিক্ষা করিবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
রাত্রিকালে আমি প্রাণের সহিত তোমার আকাঙ্ক্ষা করিয়াছি; হাঁ, সযত্নে আমার অন্তরস্থ আত্মা দ্বারা তোমার অন্বেষণ করিব, কেননা পৃথিবীতে তোমার শাসন-কলাপ প্রচলিত হইলে, জগন্নিবাসীরা ধার্মিকতা শিক্ষা করিবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
রাতে আমার প্রাণ তোমার জন্য কাঁদে; আমার আত্মা তোমার জন্য আকুল হয়। পৃথিবীতে তোমার ন্যায়বিচার আসলে পর জগতের লোক সততা শিক্ষা পাবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
রাতে আমার প্রাণ তোমার জন্য কাঁদে; আমার রূহ্‌ তোমার জন্য আকুল হয়। দুনিয়াতে তোমার ন্যায়বিচার আসলে পর দুনিয়ার লোক সততা শিক্ষা পাবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
সমস্ত হৃদয়-মন আমার তোমাকেই চায় প্রভু নিশীথকালে অন্তরাত্মা আমার একান্ত আকুল হয়ে তোমারই পথ থাকে চেয়ে! যেদিন তুমি বিচার করবে এই পৃথিবীর, বিচার করবে সমগ্র জগদ্বাসীর, সেদিন তারা জানবে, ন্যায়নিষ্ঠা কাকে বলে!
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আমার আত্মা আপনার সাথে রাত্রিবাস করতে চায়| আমার আত্মা প্রতিটি নতুন দিনের ভোরে আপনার সঙ্গে থাকতে চায়| পৃথিবীতে আপনার বিচার যখন নেমে আসবে তখন মানুষ বেঁচে থাকার সঠিক পথ শিখবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
রাতে আমি প্রাণের সঙ্গে তোমার অপেক্ষা করেছি; হ্যাঁ, সযত্নে আমার হৃদয় দিয়ে তোমার খোঁজ করব, কারণ পৃথিবীতে তোমার শাসন প্রচলিত হলে, পৃথিবীর লোকেরা ধার্মিকতার বিষয়ে শিখবে।