Isaiah 27:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
সেখানকার ডালপালা শুকিয়ে গেলে ভাঙ্গা যাবে, স্ত্রীলোকেরা এসে তাতে আগুন দেবে। কারণ সেই জাতি নির্বোধ, সেজন্য তার নির্মাতা তার প্রতি করুণা করবেন না, তার গঠনকর্তা তার প্রতি কৃপা করবেন না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
গাছপালার কচি পাতা শুকিয়ে গেলে সেগুলি ভেঙে ফেলা হবে, আর স্ত্রীলোকেরা সেগুলি নিয়ে আগুন জ্বালাবে। কারণ এই এক জাতি, যাদের বুদ্ধি নেই; তাই তাদের নির্মাতা তাদের প্রতি সহানুভূতিশীল নন, এবং তাদের স্রষ্টা তাদের প্রতি কোনো কৃপা প্রদর্শন করেন না।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তথাকার ডালপালা শুষ্ক হইলে ভাঙ্গা যাইবে, স্ত্রীলোকেরা আসিয়া তাহাতে আগুন দিবে। কারণ সেই জাতি নির্ব্বোধ, সেই জন্য তাহার নির্ম্মাতা তাহার প্রতি করুণা করিবেন না, তাহার গঠনকর্ত্তা তাহার প্রতি কৃপা করিবেন না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তথাকার ডালপালা শুষ্ক হইলে ভাঙ্গা যাইবে, স্ত্রীলোকেরা আসিয়া তাহাতে আগুন দিবে। কারণ সেই জাতি নির্বোধ, সেই জন্য তাহার নির্মাতা তাহার প্রতি করুণা করিবেন না, তাহার গঠনকর্তা তাহার প্রতি কৃপা করিবেন না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তার ডালপালা শুকালে পর ভেংগে ফেলা হবে আর স্ত্রীলোকেরা এসে সেগুলো দিয়ে আগুন জ্বালাবে। এটা একটা বুদ্ধিহীন জাতি, কাজেই যিনি তাদের তৈরী করেছেন তাদের উপর তাঁর কোন মমতা নেই; তাদের প্রতি তাদের সৃষ্টিকর্তার কোন দয়া নেই।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তার ডালপালা শুকালে পর ভেংগে ফেলা হবে আর স্ত্রীলোকেরা এসে সেগুলো দিয়ে আগুন জ্বালাবে। এটা একটা বুদ্ধিহীন জাতি, কাজেই যিনি তাদের তৈরী করেছেন তাদের উপর তাঁর কোন মমতা নেই; তাদের প্রতি তাদের সৃষ্টিকর্তার কোন রহমত নেই।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
গাছের ডালগুলি শুকিয়ে ভেঙ্গে পড়েছে। মেয়েরা এই সব কাঠ জ্বালানীর জন্য সংগ্রহ করে নিয়ে যায়। লোকেরা এসবের মর্ম কিছুই বোঝে না। তাদের স্রষ্টা ঈশ্বর তাদের প্রতি করুণা বা অনুগ্রহ কিছুই করবেন না।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
দ্রাক্ষা ক্ষেত শুষ্ক হয়ে যাবে| তার শাখাগুলি ভেঙে পড়বে| মহিলারা সেগুলিকে আগুন জ্বালানোর কাজে ব্যবহার করবে| লোকে বুঝতে চাইবে না, তাই প্রভু, তাদের সৃষ্টিকর্তা তাদের স্বস্তি দেবেন না, তাদের প্রতি দয়ালুও হবেন না|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
সেখানকার ডালপালা শুকনো হলে ভাঙ্গা যাবে, স্ত্রীলোকেরা এসে তাতে আগুন দেবে। কারণ সেই জাতি নির্বোধ, সেই জন্য তার সৃষ্টিকর্ত্তা তার প্রতি দয়া করবেন না, তার গঠনকর্তা তার প্রতি কৃপা করবেন না।