Isaiah 33:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
ধিক্‌ তোমাকে! তুমি যে ধ্বংসিত না হয়েও ধ্বংস করছো, প্রতারিত না হয়েও প্রতারণা করছো, ধ্বংস-কার্য সমাপ্ত করার পর তুমি ধ্বংসিত হবে, প্রতারণা করে শেষ করার পর লোকে তোমাকে প্রতারণা করবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তুমি যে এখনও বিনষ্ট হওনি ওহে বিনাশক, ধিক্ তোমাকে! তোমার সঙ্গে যে বিশ্বাসঘাতকতা করা হয়নি, ওহে সেই বিশ্বাসঘাতক, ধিক্ তোমাকেও! তুমি যখন ধ্বংস করা বন্ধ করবে, তখন তোমাকে ধ্বংস করা হবে; তুমি যখন বিশ্বাসঘাতকতা বন্ধ করবে, তখন তোমার সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করা হবে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তুমি যে ধ্বংসিত না হইয়াও ধ্বংস করিতেছ, প্রতারিত না হইয়াও প্রতারণা করিতেছ, ধিক্‌ তোমাকে; ধ্বংস-কার্য্যের সমাপ্তি করিলে পর তুমি ধ্বংসিত হইবে, প্রতারণা করিয়া শেষ করিলে পর লোকে তোমাকে প্রতারণা করিবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তুমি যে ধ্বংসিত না হইয়াও ধ্বংস করিতেছ, প্রতারিত না হইয়াও প্রতারণা করিতেছ, ধিক্‌ তোমাকে; ধ্বংস-কার্য সমাপ্ত করিলে পর তুমি ধ্বংসিত হইবে, প্রতারণা করিয়া শেষ করিলে পর লোকে তোমাকে প্রতারণা করিবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
হে ধ্বংসকারী, ধিক্‌ তোমাকে! তুমি ধ্বংস না হয়েও ধ্বংস করছ; তোমার প্রতি বিশ্বাসঘাতকতা করা হয় নি তবুও তুমি বিশ্বাসঘাতকতা করছ। ধ্বংসের কাজ শেষ করলেই তোমাকে ধ্বংস করা হবে; বিশ্বাসঘাতকতা করা শেষ করলেই তোমার প্রতি বিশ্বাসঘাতকতা করা হবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
হে ধ্বংসকারী, ঘৃণ্য তুমি! তুমি ধ্বংস না হয়েও ধ্বংস করছ; তোমার প্রতি বেঈমানী করা হয় নি তবুও তুমি বেঈমানী করছ। ধ্বংসের কাজ শেষ করলেই তোমাকে ধ্বংস করা হবে; বেঈমানী করা শেষ করলেই তোমার প্রতি বেঈমানী করা হবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমাদের শত্রুরা ধ্বংস হয়ে গেল! লুন্ঠিত ও প্রতারিত না হওয়া সত্ত্বেও তারা অপরকে লুন্ঠন ও প্রতারণা করেছে। কিন্তু এবার তাদের লুন্ঠন ও প্রতারণা করার দিন শেষ হয়ে গেল। তারা নিজেরাই লুন্ঠিত ও প্রতারিত হবে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
দেখ! তোমরা যারা তোমাদের কাছ থেকে কখনও কিছু চুরি করেনি, তাদের সঙ্গে ঝগড়া করো আর তাদের জিনিষ চুরি করো| তোমরা সেই সব লোকের বিপক্ষে যাবে, যারা কখনো তোমাদের বিপক্ষে যায়নি| তাই যখন তোমরা চুরি করা বন্ধ করবে অন্য লোকরা তখন তোমাদের কাছ থেকে চুরি করবে| তোমরা যখন অন্যের বিপক্ষে যাওয়া বন্ধ করবে তখন অন্য লোকরা তোমাদের বিপক্ষে যাওয়া শুরু করবে| তখন লোকরা বলবে,
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
ধিক তোমাদের, ধ্বংসকারী যিনি ধ্বংস করে নি! তবুও তুমি বিশ্বাসঘাতকতা করছ। ধিক বিশ্বাসঘাতককে যার সাথে তারা বিশ্বাসঘাতকতা করে নি! যখন তুমি ধ্বংস থামাবে, তুমি ধ্বংস হবে। যখন বিশ্বাসঘাতকতা থামাবে, তারা তোমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করবে।