Isaiah 43:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
কিন্তু হে ইয়াকুব, আমাকে তুমি ডাক নি; হে ইসরাইল, তুমি আমার বিষয়ে ক্লান্ত হয়েছ।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“তবুও, ওহে যাকোব, তুমি এখনও আমাকে ডাকোনি, ওহে ইস্রায়েল, আমাকে নিয়ে তুমি যেন ক্লান্ত হয়েছ।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
কিন্তু হে যাকোব, আমাকে তুমি ডাক নাই; হে ইস্রায়েল, তুমি আমার বিষয়ে ক্লান্ত হইয়াছ।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
কিন্তু হে যাকোব, আমাকে তুমি ডাক নাই; হে ইস্রায়েল, তুমি আমার বিষয়ে ক্লান্ত হইয়াছ।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
“কিন্তু হে যাকোব, তুমি আমাকে ডাক নি; হে ইস্রায়েল, তুমি আমাকে নিয়ে ক্লান্ত হয়ে গেছ।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
“কিন্তু হে ইয়াকুব, তুমি আমাকে ডাক নি; হে ইসরাইল, তুমি আমাকে নিয়ে ক্লান্ত হয়ে গেছ।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
প্রভু পরমেশ্বর বলেন, কিন্তু হে ইসরায়েল তোমরা আমায় ডাকলে না, আরাধনা করলে না আমার ক্লান্ত তোমরা আমার আরাধনায়।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
“যাকোব, তুমি আমার কাছে প্রার্থনা করনি| কেন? কারণ তোমরা ইস্রায়েলের লোকরা আমার বিষয়ে ক্লান্ত হয়ে পড়েছ|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কিন্তু হে যাকোব, তুমি আমাকে ডাকনি; হে ইস্রায়েল, তুমি আমাকে নিয়ে ক্লান্ত হয়ে গেছ।