Isaiah 43:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আমাকে স্মরণ করিয়ে দাও; এসো, আমরা পরস্পর বিচার করি; তুমি যেন নির্দোষ বলে প্রমাণিত হও, সেজন্য নিজের কথা বল।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
পূর্বের বিষয় সকল আমার জন্য পর্যালোচনা করো, এসো, আমরা সেই বিষয়ে পরস্পর তর্কবিতর্ক করি; তোমাদের নির্দোষিতার পক্ষে কারণ ব্যক্ত করো।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আমাকে স্মরণ করাইয়া দেও; আইস, আমরা পরস্পর বিচার করি; তুমি যেন নির্দ্দোষীকৃত হও, তজ্জন্য আপনার কথা বল।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আমাকে স্মরণ করাইয়া দাও; আইস, আমরা পরস্পর বিচার করি; তুমি যেন নির্দোষীকৃত হও, তজ্জন্য আপনার কথা বল।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তোমার বিষয় আমাকে মনে করিয়ে দাও; এস, আমরা তা নিয়ে তর্কাতর্কি করি। তুমি নিজের পক্ষে কথা বল যাতে তোমাকে নির্দোষ বলে প্রমাণ করা যায়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তোমার বিষয় আমাকে মনে করিয়ে দাও; এস, আমরা তা নিয়ে তর্কাতর্কি করি। তুমি নিজের পক্ষে কথা বল যাতে তোমাকে নির্দোষ বলে প্রমাণ করা যায়।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
চল আমরা বিচার সভায় যাই, আনো তোমার অভিযোগ! প্রমাণ কর, তুমি নির্দোষ!
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আমাকে মনে করিয়ে দিও (তোমাদের প্রশংসনীয গুনের কথা)| আমাদের এক সঙ্গে বসে সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিৎ কোনটা ঠিক| তোমাদের কৃতকর্মের কথা আমাকে বলা উচিৎ এবং প্রমাণ কর যে তোমরা ঠিক|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তোমার বিষয় আমাকে মনে করিয়ে দাও; এস, আমরা একত্রে তা নিয়ে তর্কাতর্কি করি, যাতে তুমি নির্দোষ বলে প্রমাণিত হয়।