Isaiah 44:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পানির স্রোতের ধারে যেমন বাইশী গাছ, তেমনি ঘাসের মধ্যে তারা অঙ্কুরিত হবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যেমন জলস্রোতের তীরে ঝাউ গাছ, তেমনই চারণভূমিতে তৃণের মতো তারা উৎপন্ন হবে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
জলস্রোতের ধারে যেমন বাইশী বৃক্ষ, তেমনি তৃণের মধ্যে তাহারা অঙ্কুরিত হইবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
জলস্রোতের ধারে যেমন বাইশী বৃক্ষ, তেমনি তৃণের মধ্যে তাহারা অঙ্কুরিত হইবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তারা ঘাসের মধ্যে বয়ে যাওয়া স্রোতের ধারের উইলো গাছের মত ঘাসের মধ্যে গজিয়ে উঠবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তারা ঘাসের মধ্যে বয়ে যাওয়া স্রোতের ধারের উইলো গাছের মত ঘাসের মধ্যে গজিয়ে উঠবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
জলসিঞ্চিত সিক্ত ভূমিতে তৃণের মত, নদীতীরে উইলো বৃক্ষের মত বেড়ে উঠবে তারা, হবে সতেজ, সমৃদ্ধ।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
ঘাসের মধ্যে তারা বেড়ে উঠবে| তারা জলস্রোতের ধারে গজিয়ে ওঠা বাইশী গাছদের মতো হবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
জলের স্রোতের দ্বারা যেমন উইলো গাছ, তেমনি তারা ঘাসের মধ্যে বেড়ে উঠবে।