Isaiah 5:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
এখন হে জেরুশালেম-নিবাসীরা ও এহুদার সমস্ত লোক, আরজ করি, তোমরা আমার ও আমার আঙ্গুর-ক্ষেতের মধ্যে বিচার কর;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“এখন জেরুশালেমের অধিবাসী তোমরা ও যিহূদার লোকেরা, আমার ও আমার দ্রাক্ষাক্ষেত্রের মধ্যে বিচার করো।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
এখন হে যিরূশালেম-নিবাসিগণ ও যিহূদার লোক সকল, বিনয় করি, তোমরা আমার ও আমার দ্রাক্ষাক্ষেত্রের মধ্যে বিচার কর;
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
এখন হে যিরূশালেম-নিবাসিগণ ও যিহূদার লোক সকল, বিনয় করি, তোমরা আমার ও আমার দ্রাক্ষাক্ষেত্রের মধ্যে বিচার কর;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
“হে যিরূশালেমের বাসিন্দারা ও যিহূদার লোকেরা, এখন তোমরাই বল, এ কি আমার, না আমার আংগুর ক্ষেতের দোষ?
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
“হে জেরুজালেমের বাসিন্দারা ও এহুদার লোকেরা, এখন তোমরাই বল, এ কি আমার, না আমার আংগুর ক্ষেতের দোষ?
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমার প্রিয়তম বললেন, হে জেরুশালেম ও যিহুদীয়া নিবাসী এখন তোমরাই বল, এই দ্রাক্ষাকুঞ্জ রচনায় আমি কি না করেছি।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তাই ঈশ্বর বললেন, “যিহূদা ও জেরুশালেমের লোকরা, তোমরা আমার এবং আমার দ্রাক্ষাক্ষেতের কথা চিন্তা কর|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
এখন হে, যিরূশালেমের বাসিন্দারা ও যিহূদার লোকেরা, তোমরা আমার ও আমার আঙ্গুর ক্ষেতের মধ্যে বিচার কর।