Isaiah 64:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
আহা, তুমি আসমান বিদীর্ণ করে নেমে এসো, পর্বতমালা তোমার সাক্ষাতে ভয়ে কেঁপে উঠুক;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
আহা! যদি তুমি আকাশমণ্ডল বিদীর্ণ করে নেমে আসতে, তাহলে পর্বতগুলি তোমার সাক্ষাতে কম্পিত হত!
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
আহা, তুমি আকাশমণ্ডল বিদীর্ণ করিয়া নামিয়া আইস, পর্ব্বতগণ তোমার সাক্ষাতে কম্পিত হউক;
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
আহা, তুমি আকাশমণ্ডল বিদীর্ণ করিয়া নামিয়া আইস, পর্বতগণ তোমার সাক্ষাতে কম্পিত হউক;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
আহা, তুমি যদি আকাশ চিরে নেমে আসতে! যদি পাহাড়-পর্বত তোমার সামনে কাঁপত!
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
আহা, তুমি যদি আসমান চিরে নেমে আসতে! যদি পাহাড়-পর্বত তোমার সামনে কাঁপত!
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
কেন তুমি আকাশের আবরণ ভেদ করে নেমে আসছ না মর্ত্যভূমিতে? শৈলরাজি কম্পিত হবে ভয়ে তোমার আবির্ভাবে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
আপনি যদি আকাশ ছিঁড়ে খুলে ফেলে পৃথিবীতে এসে পড়েন তবে সব পরিবর্তন হয়ে যাবে| পাহাড় আপনার সামনে গলে যাবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
আহা, তুমি যদি আকাশ চিরে নিচে নেমে আসতে! তবে পাহাড় পর্বত তোমার উপস্থিতিতে কেঁপে উঠত,