Jeremiah 12:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
তারা গম বুনেছে, কাঁটারূপ শস্য কেটেছে, অনেক কষ্ট করলেও কিছু উপকার পায় না; তোমরা মাবুদের জ্বলন্ত ক্রোধের দরুন তোমাদের ফলের বিষয়ে লজ্জিত হও।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তারা গম রোপণ করবে কিন্তু কাটবে কাঁটাগাছ, তারা কঠোর পরিশ্রম করবে কিন্তু লাভ হবে না কিছুই। তাই, সদাপ্রভুর প্রচণ্ড ক্রোধের কারণে তোমাদের ফসল কাটার লজ্জা বহন করো।”
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
তাহারা গোম বুনিয়াছে, কন্টকরূপ শস্য কাটিয়াছে, অনেক কষ্ট করিলেও কিছু উপকার প্রাপ্ত হয় না; তোমরা সদাপ্রভুর জ্বলন্ত ক্রোধ প্রযুক্ত তোমাদের ফলের বিষয়ে লজ্জিত হও।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তাহারা গম বুনিয়াছে, কণ্টকরূপ শস্য কাটিয়াছে, অনেক কষ্ট করিলেও কিছু উপকার প্রাপ্ত হয় না; তোমরা সদাপ্রভুর জ্বলন্ত ক্রোধ প্রযুক্ত তোমাদের ফলের বিষয়ে লজ্জিত হও।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তারা বুনেছে গম কিন্তু কেটেছে কাঁটা; তারা কঠিন পরিশ্রম করেছে কিন্তু কিছুই পায় নি। সদাপ্রভুর জ্বলন্ত ক্রোধের দরুন তোমরা তোমাদের ফসল কাটবার লজ্জা বহন করেছ।”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তারা বুনেছে গম কিন্তু কেটেছে কাঁটা; তারা কঠিন পরিশ্রম করেছে কিন্তু কিছুই পায় নি। মাবুদের জ্বলন্ত রাগের দরুন তোমরা তোমাদের ফসল কাটবার লজ্জা বহন করেছ।”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
আমার প্রজারা বুনেছিল গম কিন্তু উৎপন্ন হল কাঁটাঝোপ। কঠোর পরিশ্রম করেছিল তারা কিন্তু পায় নি কিছুই। কারণ আমার ভয়ঙ্কর ক্রোধে সবই হয়ে গেছে নিষ্ফলা।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
মানুষ গমের চাষ করবে| কিন্তু ফসল কাটার দিনে গাছে শুধু কাঁটাই খুঁজে পাবে| যদি তারা সম্পূর্ণরূপে পরিশ্রান্ত হয়ে যাওয়া পর্যন্তও কাজ করে, তবু তারা তাদের কঠিন পরিশ্রমের মূল্য পাবে না| তারা তাদের শস্য দেখে লজ্জিত হবে| প্রভুর রোধই এগুলি ঘটার কারণ|”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তারা গম বুনেছে, কিন্তু কাঁটাঝোপ কেটেছে। তারা কাজ করে ক্লান্ত, কিন্তু কিছুই লাভ হয়নি। সদাপ্রভুর রাগের জন্য তোমরা তাদের লাভে লজ্জিত হও।”