Jeremiah 18:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
যখন আমি কোন জাতির কিংবা রাজ্যের বিষয়ে উন্মূলন, উৎপাটন ও বিনাশের কথা বলি,
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
কোনও সময়ে যদি আমি কোনো জাতি বা রাজ্যকে উৎপাটন করা, উপড়ে ফেলা বা ধ্বংসের কথা ঘোষণা করি,
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যখন আমি কোন জাতির কিম্বা রাজ্যের বিষয়ে উন্মূলনের, উৎপাটনের ও বিনাশের কথা বলি,
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যখন আমি কোন জাতির কিম্বা রাজ্যের বিষয়ে উন্মূলনের, উৎপাটনের ও বিনাশের কথা বলি,
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
কোন সময় আমি কোন জাতি বা রাজ্যের শিকড় সুদ্ধ উপ্‌ড়ে ফেলবার, ভেংগে ফেলবার এবং ধ্বংস করবার কথা ঘোষণা করলে যদি সেই জাতি আমার সাবধানবাণী শুনে তার মন্দতা থেকে ফেরে, তবে আমি যে বিপদ আনবার জন্য ঠিক করেছিলাম তা তার উপর আনব না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
কোন সময় আমি কোন জাতি বা রাজ্যের শিকড়সুদ্ধ উপ্‌ড়ে ফেলবার, ভেংগে ফেলবার এবং ধ্বংস করবার কথা ঘোষণা করলে যদি সেই জাতি আমার সাবধানবাণী শুনে তার খারাপী থেকে ফেরে, তবে আমি যে বিপদ আনবার জন্য ঠিক করেছিলাম তা তার উপর আনব না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
যদি আমি কোনও জাতি বা রাজ্যকে উৎখাত করার, ভেঙ্গে ফেলার বা ধ্বংস করার কথা বলি,
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
হয়তো এমন সময় আসতে পারে যখন আমি তোমাদের একটি দেশ অথবা একটি রাজ্যের সম্বন্ধে কথা বলব| আমি হয়ত বলতে পারি যে আমি ঐ দেশটিকে গড়ে তুলব| আবার এও বলতে পারি যে আমি ঐ দেশটি ও তার রাজধানীকে ধ্বংস করব|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কোন এক দিন, আমি একটি জাতি বা একটি রাজ্যের বিষয়ে ঘোষণা করব, যে আমি তাকে তাড়িয়ে দেব, ছিন্নভিন্ন করব বা ধ্বংস করব।