Jeremiah 29:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
—তোমরা বাড়ি নির্মাণ করে বাস কর, উপবন রোপণ করে ফল ভোগ কর;
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
“তোমরা বাসগৃহ নির্মাণ করে সেখানে বসতি করো; উদ্যানে সব গাছপালা রোপণ করো ও সেগুলিতে উৎপন্ন ফল খাও।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
—তোমরা গৃহ নির্ম্মাণ করিয়া বাস কর, উপবন রোপণ করিয়া ফল ভোগ কর;
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
তোমরা গৃহ নির্মাণ করিয়া বাস কর, উপবন রোপণ করিয়া ফল ভোগ কর;
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
“তোমরা ঘর-বাড়ী তৈরী করে বাস কর; বাগান করে তার ফল খাও।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
“তোমরা ঘর-বাড়ী তৈরী করে বাস কর; বাগান করে তার ফল খাও।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
‘গৃহ নির্মাণ কর, বসবাস কর সেখানে। উদ্যান রচনা কর, ভোগ কর উদ্যানের ফলমূল।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
“ওখানেই তোমরা স্স্থায়ীভাবে ঘরবাড়ি তৈরি করে বসবাস শুরু করো| চাষ আবাদ করে নিজেদের খাদ্যশস্য নিজেরাই ফলাও|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
বাড়ি তৈরী কর ও তাতে বাস কর। বাগান চাষ কর ও তার ফল খাও।