Jeremiah 31:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
এহুদা ও তার সমস্ত নগর এবং কৃষকরা ও যারা পালের সঙ্গে ইতস্তত ভ্রমণ করে, তারা সেখানে একত্রে বাস করবে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
যিহূদা ও তার সমস্ত নগরে, লোকেরা একসঙ্গে বসবাস করবে, কৃষকেরা ও যারা তাদের পশুপাল নিয়ে ঘুরে বেড়ায়, তারা সকলে করবে।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
যিহূদা ও তাহার সমস্ত নগর, এবং কৃষকগণ ও যাহারা পালের সহিত ইতস্ততঃ ভ্রমণ করে, তাহারা তথায় একত্র বাস করিবে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
যিহূদা ও তাহার সমস্ত নগর, এবং কৃষকগণ ও যাহারা পালের সহিত ইতস্ততঃ ভ্রমণ করে, তাহারা তথায় একত্র বাস করিবে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সেই লোকেরা যিহূদা ও তার সব শহরগুলোতে বাস করবে এবং চাষীরা ও যারা তাদের পশুপাল নিয়ে ঘুরে বেড়ায় তারাও সেখানে থাকবে।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সেই লোকেরা এহুদা ও তার সব শহরগুলোতে বাস করবে এবং চাষীরা ও যারা তাদের পশুপাল নিয়ে ঘুরে বেড়ায় তারাও সেখানে থাকবে।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
প্রজারা যিহুদীয়া ও তার সমস্ত নগর-জনপদে বাস করবে। সেখানে একই সঙ্গে বাস করবে কৃষক আর মেষপালসহ মেষপালকবৃন্দ।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
“যিহূদার সমস্ত শহরে শান্তি বিরাজ করবে| কৃষক এবং মেষপালকরা উভয়েই শান্তিতে বসবাস করবে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
কারণ যিহূদা ও তার সমস্ত শহর একসঙ্গে বাস করবে। চাষীরা ও মেষপালকেরা তাদের পশুপালের সঙ্গে সেখানে থাকবে।