Jeremiah 36:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
পরে ইয়ারমিয়া বারূককে হুকুম করলেন, বললেন, আমাকে মাবুদের গৃহে যেতে নিষেধ করা হয়েছে বলে সেখানে যেতে পারি না।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তারপর যিরমিয় বারূককে বললেন, “আমি অবরুদ্ধ আছি, আমি সদাপ্রভুর মন্দিরে যেতে পারি না।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
পরে যিরমিয় বারূককে আজ্ঞা করিলেন, বলিলেন, আমি রুদ্ধ আছি, সদাপ্রভুর গৃহে যাইতে পারি না।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
পরে যিরমিয় বারূককে আজ্ঞা করিলেন, বলিলেন, আমি রুদ্ধ আছি, সদাপ্রভুর গৃহে যাইতে পারি না।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তারপর যিরমিয় বারূককে বললেন, “আমাকে সদাপ্রভুর ঘরে যেতে নিষেধ করা হয়েছিল বলে আমি সেখানে যেতে পারি না।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তারপর ইয়ারমিয়া বারূককে বললেন, “আমাকে মাবুদের ঘরে যেতে নিষেধ করা হয়েছিল বলে আমি সেখানে যেতে পারি না।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
এরপর তাকে আমি এই নির্দেশগুলি দিলাম: ‘আমার আর মন্দিরে যাবার অনুমতি নেই।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তখন যিরমিয় বারূককে বলেছিল, “আমি প্রভুর উপাসনা গৃহে যেতে পারব না| আমার সেখানে যাওয়া নিষেধ|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
পরে যিরমিয় বারূককে আদেশ দিলেন। তিনি বললেন, “আমি কারাগারে আছি ও সদাপ্রভুর গৃহে যেতে পারব না।