Jeremiah 46:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
সেই স্থানে লোকেরা উচ্চৈঃস্বরে বললো, মিসরের বাদশাহ্ ফেরাউন শব্দমাত্র, সে সময় বয়ে যেতে দিয়েছে।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
সেখানে তারা চিৎকার করে বলবে, ‘মিশরের রাজা ফরৌণ এক উচ্চশব্দ মাত্র; সে তার সুযোগ হারিয়েছে।’
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
সে স্থানে লোকেরা উচ্চৈঃস্বরে বলিল, মিসর-রাজ ফরৌণ শব্দমাত্র, সে সময় বহিয়া যাইতে দিয়াছে।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
সেই স্থানে লোকেরা উচ্চৈঃস্বরে বলিল, মিসর-রাজ ফরৌণ শব্দমাত্র, সে সময় বহিয়া যাইতে দিয়াছে।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
সেখানকার লোকেরা বলে, ‘মিসরের রাজা ফরৌণ একটা জোরে বাজানো ঘণ্টা মাত্র; সে তার সুযোগ হারিয়েছে।’ ”
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
সেখানকার লোকেরা বলে, ‘মিসরের বাদশাহ্ ফেরাউন একটা জোরে বাজানো ঘণ্টা মাত্র; সে তার সুযোগ হারিয়েছে।’ ”
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
মিশররাজকে নতুন নাম দাও, গোলযোগকারী ঐ ব্যক্তি সুযোগ নষ্ট করেছে!
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
তাদের স্বদেশে ফিরে গিয়ে সৈন্যরা বলবে, ফরৌণ শুধু মুখে বড় বড় কথা বলে| রাজার গৌরবের সময় ফুরিয়ে গেছে|’”
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তারা সেখানে ঘোষণা করল, মিশরের রাজা ফরৌণ শুধুমাত্র একটি শব্দ; যে তার সুযোগ হারিয়েছে।