Jeremiah 6:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Bengali (BACIB) 2013 (কিতাবুল মোকাদ্দস)
মাঠে যেও না, পথে গমন করো না, কেননা সেখানে দুশমনের তলোয়ার, চারদিকেই ভয়।
Bengali (BCV) (বাংলা সমকালীন সংস্করণ)
তোমরা মাঠে যেয়ো না, বা রাস্তায়ও হাঁটাচলা কোরো না, কারণ শত্রুর কাছে অস্ত্র আছে, আর চতুর্দিকেই আছে আতঙ্কের পরিবেশ।
Bengali (BSI) 2016 O.V. Bible, পবিএ বাইবেল O.V
মাঠে যাইও না, পথে গমন করিও না, কেননা সেখানে শত্রুর খড়্গ, চারিদিকেই ভয়।
Bengali 2023 (পবিত্র বাইবেল (কেরী ভার্সন))
মাঠে যাইও না, পথে গমন করিও না, কেননা সেখানে শত্রুর খড়্গ, চারিদিকেই ভয়।
Bengali Bangladesh 2000 SBCL (Pobitro Baibel)
তোমরা মাঠে যেয়ো না কিম্বা রাস্তায় হেঁটো না, কারণ শত্রুর হাতে তলোয়ার আছে আর সব দিকেই রয়েছে ভীষণ ভয়।
Bengali Bangladesh MBCL (Kitabul Mukkadas)
তোমরা মাঠে যেয়ো না কিংবা রাস্তায় হেঁটো না, কারণ শত্রুর হাতে তলোয়ার আছে আর সব দিকেই রয়েছে ভীষণ ভয়।
Bengali CL BSI 2016 (পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI))
শহরের বাইরে অথবা রাস্তায় বার হওয়ার সাহসও নেই আমাদের। কারণ আমাদের শত্রুরা সশস্ত্র। চারিদিকে আতঙ্ক ছড়িয়ে পড়েছে আমাদের ঘিরে।
Bengali ERV 2001 (পবিত্র বাইবেল)
বাড়ির বাইরে বা রাস্তায় যেও না| কেন না শত্রুদের হাতে উদ্ধত তরবারি এবং সব জায়গায় বিপদ অপেক্ষা করছে|
Bengali IRV (ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী)
তোমরা মাঠে যেয়ো না ও রাস্তায় হেঁটো না, কারণ শত্রুর তরোয়াল এবং চারিদিকে ভীষণ ভয় রয়েছে।